Paroles et traduction PSICOLOGI - DANZA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
siamo
un
film
che
sarebbe
già
dovuto
finire
Мы
как
фильм,
который
должен
был
уже
закончиться
Attacco
un
paio
di
cartine,
accendo
e
sale
solo
l′ansia
Скручиваю
пару
косяков,
поджигаю,
и
поднимается
только
тревога
C'è
il
silenzio
se
ti
chiedo
adesso
cos′hai
da
dire
Тишина,
когда
я
спрашиваю,
что
ты
хочешь
сказать
Non
so
se
chiamare
un
taxi
o
se
chiamare
un'ambulanza
Не
знаю,
вызвать
такси
или
скорую
Siamo
fuori
da
un
locale
a
litigare
Мы
стоим
у
клуба
и
ругаемся
Chi
ci
guarda
dice:
"Questi
sono
fuori
da
legare"
Кто-то
смотрит
и
говорит:
"Эти
совсем
съехали"
Perché
ci
sparliamo
dietro
soltanto
per
farci
male
Потому
что
мы
говорим
друг
другу
гадости,
только
чтобы
сделать
больно
E
ci
spariamo
addosso
e
dopo
ci
beviamo
il
mare
Мы
стреляем
друг
в
друга,
а
потом
пьем
море
E
su
piazze
piene
di
gente
con
gente
piena
di
vuoto
И
на
площадях,
полных
людей,
с
людьми,
полными
пустоты
Mani
piene
di
grammi
e
parole
piene
di
odio
Руки,
полные
граммов,
и
слова,
полные
ненависти
Per
colpa
tua
i
20
anni
miei
li
passerò
da
solo
Из-за
тебя
свои
20
лет
я
проведу
один
Nel
letto
cercando
un
modo
per
non
chiamarti
di
nuovo
В
постели,
ища
способ
не
звонить
тебе
снова
Non
lo
so
se
è
ciò
che
vuoi,
ma
sappi
che
stai
diventando
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
этого,
но
знай,
что
ты
становишься
Tutto
quel
che
criticavi,
tutto
quel
che
odiavi
tanto
Всем
тем,
что
ты
критиковала,
всем
тем,
что
ты
так
ненавидела
E
mandami
un
messaggio
quando
ne
troverai
un
altro
И
напиши
мне,
когда
найдешь
другого
Insegna
a
rimanere
quando
gli
manca
il
coraggio
Научи
его
оставаться,
когда
ему
не
хватает
смелости
E
torno
a
notte
fonda
e
fingo
che
mi
piaccia
И
я
возвращаюсь
поздно
ночью
и
делаю
вид,
что
мне
нравится
Stare
sempre
coi
miei
mostri
chiuso
in
una
stanza
Быть
всегда
со
своими
монстрами,
запертым
в
комнате
Ed
ho
un
altro
attacco
d'ansia,
d′ansia,
d′ansia
И
у
меня
снова
приступ
тревоги,
тревоги,
тревоги
Lei
nuda
che
danza,
danza,
danza
Ты
голая
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
Se
ne
va
la
luna
e
scende
ogni
sostanza
Уходит
луна,
и
спускается
всякая
дрянь
E
non
hai
neanche
la
forza
di
guardarti
in
faccia
И
у
тебя
даже
нет
сил
посмотреть
себе
в
лицо
Quante
volte
hai
detto:
"Cambia,
cambia,
cambia"
Сколько
раз
ты
говорила:
"Меняйся,
меняйся,
меняйся"
Ma
il
tempo
non
ci
cambia,
passa
e
basta
Но
время
нас
не
меняет,
оно
просто
проходит
Il
tempo
passa
e
basta
Время
просто
проходит
Gente
non
ti
apprezza
per
quello
che
sei
Люди
не
ценят
тебя
за
то,
кто
ты
есть
Da
'ste
parti
fa
freddo
e
lo
sanno
i
miei
В
этих
краях
холодно,
и
мои
это
знают
Correndo
sopra
i
quadri
senza
conosce′
lo
spessore
Бегу
по
картинам,
не
зная
их
глубины
Cascherò
senza
parlare
e
senza
far
rumore
Упаду,
не
говоря
ни
слова
и
не
издавая
ни
звука
A
seconda
dei
dettagli
curerò
В
зависимости
от
деталей
я
залечу
Tutti
i
tagli
che
mi
portano
nel
fondo
della
mia
scrittura
Все
порезы,
которые
ведут
меня
на
дно
моего
творчества
Non
mi
farà
paura
assecondare
il
mio
dolore
come
una
tortura
Мне
не
страшно
потворствовать
своей
боли,
как
пытке
Non
vivrò
come
chi
giura
Я
не
буду
жить,
как
тот,
кто
клянется
Apro
gli
occhi,
sento
la
paralisi
che
sale
Открываю
глаза,
чувствую,
как
поднимается
паралич
Il
cervello
manda
immagini
delle
più
scure
Мозг
посылает
самые
мрачные
образы
Io
non
penso
che
morirò
dentro
alle
mie
pare
Я
не
думаю,
что
умру
в
своих
стенах
Ma
non
credo
che
sopravvivrò
in
mezzo
alle
dune
Но
не
верю,
что
выживу
среди
дюн
Adesso
amami,
mangiami,
lasciami,
spogliati,
tradiscimi,
baciami
А
теперь
люби
меня,
съешь
меня,
оставь
меня,
разденься,
измени
мне,
поцелуй
меня
Questi
fanno
passi
da
giganti,
ma
non
applaudono
mani
Эти
делают
шаги
гигантов,
но
не
хлопают
в
ладоши
Se
questo
non
è
amore
moriremo
come
schiavi
Если
это
не
любовь,
мы
умрем
как
рабы
E
torno
a
notte
fonda
e
fingo
che
mi
piaccia
И
я
возвращаюсь
поздно
ночью
и
делаю
вид,
что
мне
нравится
Stare
sempre
coi
miei
mostri
chiuso
in
una
stanza
Быть
всегда
со
своими
монстрами,
запертым
в
комнате
Ed
ho
un
altro
attacco
d'ansia,
d′ansia,
d'ansia
И
у
меня
снова
приступ
тревоги,
тревоги,
тревоги
Lei
nuda
che
danza,
danza,
danza
Ты
голая
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
Se
ne
va
la
luna
e
scende
ogni
sostanza
Уходит
луна,
и
спускается
всякая
дрянь
E
non
hai
neanche
la
forza
di
guardarti
in
faccia
И
у
тебя
даже
нет
сил
посмотреть
себе
в
лицо
Quante
volte
hai
detto:
"Cambia,
cambia,
cambia"
Сколько
раз
ты
говорила:
"Меняйся,
меняйся,
меняйся"
Ma
il
tempo
non
ci
cambia,
passa
e
basta
Но
время
нас
не
меняет,
оно
просто
проходит
Il
tempo
passa
e
basta
Время
просто
проходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Alessandro De Chiara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.