PSICOLOGI - Diploma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PSICOLOGI - Diploma




Diploma
Диплом
Niente arriva al cuore come un colpo di pistola
Ничто не ранит так сильно, как выстрел
O come una bomba di Maradona nelle feste di Natale
Или бомба Марадоны на рождественском празднике
Ama il tuo lavoro anche se sei in cassa al McDonald's
Люби свою работу, даже если ты кассир в Макдональдсе
Come alle tre di notte un militare su via Roma
Как солдат в три часа ночи на виа Рома
E a noi senza soldi per mangiare
А мы голодаем
Con questa Roma troppo grigia che ci fa pensare
В этом слишком сером Риме, который заставляет нас думать
Bombe dentro a quello stadio ora chiuse nelle stagnole
Теперь бомбы на том стадионе в консервных банках
Oggi non posso morire perché fuori non piove
Сегодня я не могу умереть, потому что на улице не идёт дождь
Lei abita nei quartieri alti e
Она живёт в элитном районе, и
La madre inborghesita si riempie di farmaci
Её мать-буржуазку накачивают лекарствами
E sognavo New York, e sognavo lo smog
Я мечтал о Нью-Йорке, мечтал о смоге
E le canne fanno bene solo ai pusher e ai pazzi
А травка полезна только наркоторговцам и психам
Le luci si spengono, ma noi no
Свет гаснет, но мы нет
Tutti si vogliono bene, ma noi no
Все любят друг друга, но мы нет
Il diploma è solo un pezzo di carta
Диплом это просто бумажка
E gli psicologi non curano l'ansia
А психологи не лечат тревожность
Le luci si spengono, ma noi no
Свет гаснет, но мы нет
Dopo quello che mi hai fatto lo sai come sto
После того, что ты мне сделала, ты знаешь, как мне плохо
E sei bellissima ma hai il diavolo dentro
Ты прекрасна, но в тебе есть дьявол
E sei bellissima ma sono stupendo
Ты прекрасна, но я великолепен
Il rolex di tuo padre è una manetta
Ролексы твоего отца это наручники
La borghesia una cella
Буржуазия это тюрьма
Sogni dietro a 100 vetrine di plexiglass
Мечты за ста витринами из плексигласа
Sputa sullo specchio e dai la colpa alla tua insicurezza
Плюнь в зеркало и вини во всём свою нерешительность
Insicurezza, colpa dei forse
Нерешительность, вина «а может»
Ipocondriaco, colpi di tosse
Ипохондрия, приступы кашля
Ricchi e poveri finiscono dentro alle stesse fosse
Богатые и бедные умирают в одних и тех же могилах
Come se niente fosse
Как будто ничего не произошло
E tu che non m'hai dato manco più di un attimo
А ты даже не подарила мне мгновения
Tu che stai sempre di fretta come il mio battito
Ты всегда спешишь, как моё сердцебиение
Hanno arrestasto mio padre questo Natale
Моего отца арестовали этим Рождеством
L'ha festeggiato tra le sbarre senza regali sotto l'albero
Он встретил его за решёткой без подарков под ёлкой
Le luci si spengono, ma noi no
Свет гаснет, но мы нет
Tutti si vogliono bene, ma noi no
Все любят друг друга, но мы нет
Il diploma è solo un pezzo di carta
Диплом это просто бумажка
E gli psicologi non curano l'ansia
А психологи не лечат тревожность
Le luci si spengono, ma noi no
Свет гаснет, но мы нет
Dopo quello che mi hai fatto lo sai come sto
После того, что ты мне сделала, ты знаешь, как мне плохо
E sei bellissima ma hai il diavolo dentro
Ты прекрасна, но в тебе есть дьявол
E sei bellissima ma sono stupendo
Ты прекрасна, но я великолепен





Writer(s): Ryan Anderson, Marco De Cesaris, Alessio Aresu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.