PSICOLOGI - ESTATE80 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PSICOLOGI - ESTATE80




ESTATE80
ESTATE80
Chissà da fuori cosa si vede
Who knows what it looks like from the outside
Un bambino già vecchio, un ragazzino per bene
An already old child, a good little boy
La mia stanza è Hiroshima e la mia vita è un cantiere
My room is Hiroshima and my life is a construction site
Scambio luoghi comuni con posti da vedere
I exchange common places for places to see
Ceno in catene USA, con le posate eco-friendly
I dine in American chains, with eco-friendly cutlery
E cerco una nuova lei, con nuovi modi di offendermi
And I'm looking for a new you, with new ways to offend me
Chissà mio papà com′era alla mia età
I wonder what my dad was like at my age
Chissà se ascoltava anche lui la musica inglese
I wonder if he also listened to English music
Se allo specchio vedeva solo piccole offese
If he saw only small offenses in the mirror
Se adesso è Peter Pan o Chе Guevara in borghese
If he's Peter Pan now or Chе Guevara in civilian clothes
E parlo inglеse a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
And I speak English in Madrid, I speak Spanish in Lisbon
Guardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
I watch movies in Italian and I always have a new excuse
Per il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
For your lack of interest, when you pretend not to care
E parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
And I speak English in Madrid, I speak Spanish in Lisbon
Guardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
I watch movies in Italian and I always have a new excuse
Per il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
For your lack of interest, when you pretend not to care
Di niente
Not to care
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Di niente e per sempre e siamo soli a metà
Not at all and forever and we're only half together
I pensieri e la gente fanno male, si sa
Thoughts and people are painful, it's known
Ma esco dai miei sogni e sembrava diversa
But I leave my dreams and it seemed different
La neve negli occhi con il freddo in testa
Snow in my eyes with a cold in my head
E ci vorrebbe un bel volo e dopo fanculo tutti
And a nice flight would be nice and then fuck everyone
Non so perché sono uomo, ma so toccare i tuoi punti
I don't know why I am a man, but I know how to touch your points
Puoi pure trattarmi male, ti parlerò come un altro
You can even treat me badly, I will talk to you like another
Puoi pure lasciarmi andare
You can even let me go
Chissà mio papà com'era alla mia età
I wonder what my dad was like at my age
Chissà se anche lui viveva senza pretese
I wonder if he too lived without expectations
Se allo specchio vedeva un fantasma cortese
If he saw a courteous ghost in the mirror
Se adesso è Boston George o un pastore maltese
If he's Boston George now or a Maltese pastor
E parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
And I speak English in Madrid, I speak Spanish in Lisbon
Guardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
I watch movies in Italian and I always have a new excuse
Per il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
For your lack of interest, when you pretend not to care
E parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
And I speak English in Madrid, I speak Spanish in Lisbon
Guardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
I watch movies in Italian and I always have a new excuse
Per il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
For your lack of interest, when you pretend not to care
Di niente
Not to care





Writer(s): Iacopo Sinigaglia, Marco De Cesaris, Alessio Aresu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.