Paroles et traduction PSICOLOGI - INCUBO
Vicoli
ciechi
come
me
quando
ti
vedo
in
giro
Тесные
улицы,
как
я,
когда
вижу
тебя
E
questo
vento
non
mi
lascia
fare
neanche
un
tiro
И
этот
ветер
не
дает
мне
закурить
E
quanti
cuori
farò
a
pezzi
per
dimenticare
И
сколько
сердец
я
разобью,
чтобы
забыть,
E
da
quando
non
metti
a
posto
casa
mia
è
un
casino
И
с
тех
пор,
как
ты
перестала
убирать,
мой
дом
в
беспорядке
Avrei
voluto
solo
stare
steso
sopra
un
prato
Я
хотел
бы
просто
лежать
на
лужайке
Ma
a
quanto
pare
preferisci
sia
un
campo
minato
Но,
похоже,
ты
предпочитаешь,
чтобы
это
было
минное
поле
Lei
dice
che
sembro
morto
mentre
lo
facciamo
Она
говорит,
что
я
выгляжу
мертвым,
когда
мы
занимаемся
любовью
E
ho
cicatrici
sul
mio
corpo,
come
fossi
un
diario
И
у
меня
шрамы
на
теле,
как
дневник
Spero
di
meritare
qualche
lacrima
Я
надеюсь,
что
заслуживаю
немного
слез
Anche
se
forse
non
mi
merito
di
averti
qua
Даже
если,
возможно,
я
не
заслуживаю
того,
чтобы
ты
была
рядом
Forse
non
voglio
davvero
voltare
pagina
Возможно,
я
действительно
не
хочу
перевернуть
страницу
Ti
chiedo
scusa
ma,
ma
Я
прошу
прощения,
но,
Ho
fatto
un
incubo,
ed
ero
da
solo
Мне
приснился
кошмар,
и
я
был
один
E
sembrava
non
sapessi
chi
sono
И
я
будто
не
знал,
кто
я
La
tua
voce
non
aveva
quel
suono
Твой
голос
не
звучал
так
Cosa
si
prova
a
saltare
nel
vuoto,
vuoto?
Каково
это,
прыгать
в
пустоту?
Scriverò
di
noi
sul
tram,
sopra
i
fogli
Я
напишу
о
нас
в
трамвае,
на
листах
бумаги
Perché
'sta
vita
mi
distrugge
come
tutti
i
giorni
Потому
что
эта
жизнь
разрушает
меня,
как
каждый
день
Siamo
fatti
della
stessa
sostanza
dei
sogni
Мы
сделаны
из
той
же
материи,
из
которой
сделаны
сны
Ed
è
per
questo
se
ti
abbraccio,
non
mi
riconosci
И
именно
поэтому,
когда
я
обнимаю
тебя,
ты
меня
не
узнаешь
Sdraiato
a
terra,
messo
male,
co'
una
birra,
da
buttare
Лежу
на
земле,
разбит,
с
пивом,
которое
пора
выбросить
Mi
ritrovi
con
le
paranoie
dentro
a
un
bilocale
Оказываюсь
с
паранойей
в
двухкомнатной
квартире
Ho
scritto
cose,
fanno
male,
ma
'sto
dolore
fa
male
Я
написал
вещи,
которые
причиняют
боль,
но
эта
боль
причиняет
боль
Se
mi
parli
di
emozioni,
non
riesco
più
a
respirare
Если
ты
говоришь
мне
об
эмоциях,
я
больше
не
могу
дышать
Ho
fatto
un
incubo,
ed
ero
da
solo
Мне
приснился
кошмар,
и
я
был
один
E
sembrava
non
sapessi
chi
sono
И
я
будто
не
знал,
кто
я
La
tua
voce
non
aveva
quel
suono
Твой
голос
не
звучал
так
Cosa
si
prova
a
saltare
nel
vuoto?
Каково
это,
прыгать
в
пустоту?
Ho
fatto
un
incubo,
ed
ero
da
solo
Мне
приснился
кошмар,
и
я
был
один
Mi
dicevi
che
oramai
io
ti
annoio
Ты
сказала
мне,
что
я
тебя
уже
утомляю
La
tua
voce
non
aveva
quel
suono
Твой
голос
не
звучал
так
Cosa
si
prova
a
saltare
nel
vuoto,
vuoto?
Каково
это,
прыгать
в
пустоту?
Correremo
davvero
ma
stando
solo
lontani
Мы
действительно
убежим,
но
будем
держаться
подальше
Ci
odieremo
davvero,
ma
non
saremo
più
umani
Мы
действительно
будем
ненавидеть
друг
друга,
но
больше
не
будем
людьми
Se
vuoi
facciamo
i
sinceri
ma
non
saremo
bravi
Если
хочешь,
давай
будем
искренними,
но
мы
не
будем
хороши
в
этом
Profumo
ancora
d'alcol,
ho
ancora
gli
occhi
serrati
Пахнет
алкоголем,
мои
глаза
все
еще
закрыты
Da
una
vita,
da
una
vita
di
sbagli
Всю
жизнь,
всю
жизнь
ошибок
È
da
una
vita,
è
da
una
vita,
è
da
una
vita
che
scappi
Всю
жизнь,
всю
жизнь,
всю
жизнь
ты
убегаешь
Da
una
vita
che
non
vuoi,
dici
che
con
me
ti
annoi
Всю
жизнь
ты
не
хочешь,
говоришь,
что
со
мной
тебе
скучно
Perché
ti
ricordo
che
stiamo
diventando
grandi
Потому
что
я
напоминаю
тебе,
что
мы
становимся
взрослыми
Ho
fatto
un
incubo,
ed
ero
da
solo
Мне
приснился
кошмар,
и
я
был
один
E
sembrava,
non
sapessi
chi
sono
И
я
будто,
не
знал,
кто
я
La
tua
voce
non
aveva
quel
suono
Твой
голос
не
звучал
так
Cosa
si
prova
a
saltare
nel
vuoto?
Каково
это,
прыгать
в
пустоту?
Ho
fatto
un
incubo,
ed
ero
da
solo
Мне
приснился
кошмар,
и
я
был
один
Mi
dicevi
che
oramai
io
ti
annoio
Ты
сказала
мне,
что
я
тебя
уже
утомляю
La
tua
voce
non
aveva
quel
suono
Твой
голос
не
звучал
так
Cosa
si
prova
a
saltare
nel
vuoto?
Каково
это,
прыгать
в
пустоту?
Non
so
che
cosa
dirti,
dirti
Не
знаю,
что
тебе
сказать
Se
vivi
giorni
grigi
e
piangi
Если
ты
живешь
серыми
днями
и
плачешь
Fingi
di
divertirti,
mischi
Притворяйся,
что
тебе
весело,
мешай
Gli
alcolici
coi
pianti
e
scappi
Алкоголь
со
слезами
и
убегай
Da
una
vita,
da
una
vita,
da
una
vita
di
sbagli
Всю
жизнь,
всю
жизнь,
всю
жизнь
ошибок
È
da
una
vita,
è
da
una
vita,
è
da
una
vita
che
scappi
Всю
жизнь,
всю
жизнь,
всю
жизнь
ты
убегаешь
Da
una
vita
che
non
vuoi,
dici
che
con
me
ti
annoi
Всю
жизнь
ты
не
хочешь,
говоришь,
что
со
мной
тебе
скучно
Perché
ti
ricordo
che
stiamo
diventando
grandi
Потому
что
я
напоминаю
тебе,
что
мы
становимся
взрослыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Marco De Cesaris, Alessio Aresu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.