PSICOLOGI - JAILBREAK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PSICOLOGI - JAILBREAK




JAILBREAK
JAILBREAK
Penso che siamo da soli se penso agli altri e non siamo noi
I think we are alone if I think of others and it is not us
Penso che al di della siepe c′è un mondo nuovo e fa fuoco e che va
I think that beyond the hedge there is a new world and it makes fire and that goes
Napoli piange, la sento da qua
Naples cries, I can hear it from here
Roma è distratta e non penso cedrà
Rome is distracted and I don't think it will give in
Cascano i diavoli su Notre-Dame
Devils fall on Notre-Dame
Manite che svolti soltanto più in
Manite that only carried out further
Vorrebbero darci tutti contro
They would like to give us all against
Ma se mi giro, tu non mi giri
But if I turn around, you don't turn around
Sento il cuore in una macchina a scontro
I feel my heart in a collision machine
Ma se non tiro, tu non mi tiri
But if I don't pull, you don't pull me
Yeah
Yeah
E mi sembra di non avere abbastanza
And I feel like I don't have enough
Se fumo rinchiuso dentro questa stanza
If I smoke locked inside this room
Il mondo che muore, la neve che casca
The world that dies, the snow that falls
Gli amici che soffrono, io dico: "Basta"
Friends who suffer, I say: "Enough"
I pianti, le lacrimе sopra la giacca
The crying, the tears over the jacket
Ragazzi rinchiusi in qualche sostanza
Guys locked up in some substance
Forse è l'affetto quеllo che ci manca
Maybe it's the affection that we lack
Vorrei te per restare sul fondo dopo un tramonto, dopo un jailbreak
I would like you to stay on the bottom after a sunset, after aail
Morirò e se sta crollando ′sto mondo, quello che racconto crolla con me
I will die and if this world is collapsing, what I tell collapses with me
Crolla con me, crolla con me
Collapse with me, collapse with me
E non ho sbagliato ad amare
And I was not wrong to love
Ma solo sbagliato persona
But just wrong person
E non ho sbagliato a gridare
And I was not wrong to shout
Pensavo fossi meno stronza
I thought you were less of a bitch
E sbatto la porta perché siamo solo una coperta sporca
And I slam the door because we're just a dirty blanket
Di pudore perso durante le notti d'inverno, quand'eri un po′ sbronza
Of modesty lost during the winter nights, when you were a little drunk
Ballo tra streghe di Salem
Salem Witch Dance
Sei Lady Oscar che vuole giocare
Are you Lad Oscar Oscar who wants to play
Sei come ossigeno ed ami tornare
You are like oxygen and you love to come back
Quando penso non ci sia niente da fare
When I think there is nothing to do
Ah, respiri sanno di gin tonic
Ah, breaths taste like gin and tonic
Saluti sanno di "Ciao" amari
Greetings know about" Hello " bitters
Vieni a ballare la Techtonik
Come and dance Techtonik
Nella mia casa degli orrori
In my house of horrors
Vorrei te per restare sul fondo dopo un tramonto, dopo un jailbreak
I would like you to stay on the bottom after a sunset, after aail
Morirò e se sta crollando ′sto mondo, quello che racconto crolla con me
I will die and if this world is collapsing, what I tell collapses with me
Crolla con me, crolla con me
Collapse with me, collapse with me
Crolla con me, crolla con me
Collapse with me, collapse with me





Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Daniele Razzicchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.