Paroles et traduction PSICOLOGI - JAILBREAK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penso
che
siamo
da
soli
se
penso
agli
altri
e
non
siamo
noi
Думаю,
мы
одиноки,
если
я
думаю
о
других,
и
это
не
мы
Penso
che
al
di
là
della
siepe
c′è
un
mondo
nuovo
e
fa
fuoco
e
che
va
Думаю,
что
по
ту
сторону
изгороди
новый
мир,
он
горит
и
движется
Napoli
piange,
la
sento
da
qua
Неаполь
плачет,
я
слышу
это
отсюда
Roma
è
distratta
e
non
penso
cedrà
Рим
рассеян,
и
я
не
думаю,
что
он
сдастся
Cascano
i
diavoli
su
Notre-Dame
Дьяволы
падают
на
Нотр-Дам
Manite
che
svolti
soltanto
più
in
là
Руки,
которые
сворачивают
только
дальше
Vorrebbero
darci
tutti
contro
Они
хотели
бы
настроить
всех
против
нас
Ma
se
mi
giro,
tu
non
mi
giri
Но
если
я
оборачиваюсь,
ты
не
оборачиваешься
Sento
il
cuore
in
una
macchina
a
scontro
Чувствую
сердце
в
машине-аттракционе
Ma
se
non
tiro,
tu
non
mi
tiri
Но
если
я
не
тяну,
ты
не
тянешь
меня
E
mi
sembra
di
non
avere
abbastanza
И
мне
кажется,
что
у
меня
недостаточно
Se
fumo
rinchiuso
dentro
questa
stanza
Когда
я
курю,
запертый
в
этой
комнате
Il
mondo
che
muore,
la
neve
che
casca
Мир
умирает,
снег
падает
Gli
amici
che
soffrono,
io
dico:
"Basta"
Друзья
страдают,
я
говорю:
"Хватит"
I
pianti,
le
lacrimе
sopra
la
giacca
Слезы
на
куртке
Ragazzi
rinchiusi
in
qualche
sostanza
Ребята,
запертые
в
каком-то
веществе
Forse
è
l'affetto
quеllo
che
ci
manca
Возможно,
нам
не
хватает
именно
привязанности
Vorrei
te
per
restare
sul
fondo
dopo
un
tramonto,
dopo
un
jailbreak
Хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
на
дне
после
заката,
после
побега
из
тюрьмы
Morirò
e
se
sta
crollando
′sto
mondo,
quello
che
racconto
crolla
con
me
Я
умру,
и
если
этот
мир
рушится,
то,
что
я
рассказываю,
рушится
вместе
со
мной
Crolla
con
me,
crolla
con
me
Рушится
со
мной,
рушится
со
мной
E
non
ho
sbagliato
ad
amare
И
я
не
ошибся,
любя
Ma
solo
sbagliato
persona
Но
только
ошибся
в
человеке
E
non
ho
sbagliato
a
gridare
И
я
не
ошибся,
крича
Pensavo
fossi
meno
stronza
Я
думал,
ты
менее
стерва
E
sbatto
la
porta
perché
siamo
solo
una
coperta
sporca
И
я
хлопаю
дверью,
потому
что
мы
всего
лишь
грязное
одеяло
Di
pudore
perso
durante
le
notti
d'inverno,
quand'eri
un
po′
sbronza
Потерянной
скромности
зимними
ночами,
когда
ты
была
немного
пьяна
Ballo
tra
streghe
di
Salem
Танцую
среди
салемских
ведьм
Sei
Lady
Oscar
che
vuole
giocare
Ты
Леди
Оскар,
которая
хочет
играть
Sei
come
ossigeno
ed
ami
tornare
Ты
как
кислород
и
любишь
возвращаться
Quando
penso
non
ci
sia
niente
da
fare
Когда
я
думаю,
что
делать
нечего
Ah,
respiri
sanno
di
gin
tonic
Ах,
дыхание
пахнет
джин-тоником
Saluti
sanno
di
"Ciao"
amari
Приветствия
звучат
как
горькое
"Привет"
Vieni
a
ballare
la
Techtonik
Приходи
танцевать
тектоник
Nella
mia
casa
degli
orrori
В
моем
доме
ужасов
Vorrei
te
per
restare
sul
fondo
dopo
un
tramonto,
dopo
un
jailbreak
Хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
на
дне
после
заката,
после
побега
из
тюрьмы
Morirò
e
se
sta
crollando
′sto
mondo,
quello
che
racconto
crolla
con
me
Я
умру,
и
если
этот
мир
рушится,
то,
что
я
рассказываю,
рушится
вместе
со
мной
Crolla
con
me,
crolla
con
me
Рушится
со
мной,
рушится
со
мной
Crolla
con
me,
crolla
con
me
Рушится
со
мной,
рушится
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Daniele Razzicchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.