PSICOLOGI - Polvere Da Sparo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PSICOLOGI - Polvere Da Sparo




Polvere Da Sparo
Порох
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo i cori in quello stadio
Мы хоры на том стадионе
Il fucile di un sicario
Ружьё наёмного убийцы
Siamo come un lavoro precario
Мы как временная работа
Mio padre ha paura che diventi un fallito
Мой отец боится, что я стану неудачником
Vorrebbe un figlio con le Hogan e il viso pulito
Он хочет сына в Hogan и с чистым лицом
Fumogeni in strada per dare voce al disagio
Дымовые шашки на улицах, чтобы озвучить недовольство
Fiumi di pianti, fumi dell'alcol
Реки слёз, алкогольные пары
Noi le cicatrici in faccia, i tagli sulle braccia
У нас шрамы на лицах, порезы на руках
Nessuno che ti ascolta mentre il mondo intero parla
Никто не слушает, пока весь мир говорит
Vuole polo di Ralph Lauren, le notti su una SH
Хочет поло Ralph Lauren, ночи на SH
La droga e l'adrenalina, le botte date a una guardia
Наркотики и адреналин, удары, нанесённые охраннику
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo i cori in quello stadio
Мы хоры на том стадионе
Il fucile di un sicario
Ружьё наёмного убийцы
Siamo come un lavoro precario
Мы как временная работа
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo i bambini presi a schiaffi
Мы дети, которых били по щекам
Quelli del "se vuoi passo sotto casa tua"
Те, кто говорят: "Если хочешь, пройду мимо твоего дома"
Amore, mi chiedo perché piangi
Любимая, я спрашиваю себя, почему ты плачешь
Il peggio è passato e mi stringi dentro la tua borsa
Худшее позади, и ты прижимаешь меня к своей груди
Ma come glielo spiego a questi
Но как мне объяснить это им,
Dei miei amici con gli occhi persi?
Моим друзьям с потерянным взглядом?
E Termini sembrava un po' una casa
И Термини казался немного домом
Finché hai preso il treno e te ne sei andata
Пока ты не села на поезд и не уехала
E do la colazione a un barbone perché
И я даю завтрак бездомному, потому что
Mi ricordo le notti passate in quella panchina
Помню ночи, проведённые на той скамейке
Per sembrare un po' più rivoluzionario
Чтобы казаться немного более революционным
Ma alla fine dormivo solo un po' scomodo
Но в конце концов, я просто спал немного неудобно
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo i cori in quello stadio
Мы хоры на том стадионе
Il fucile di un sicario
Ружьё наёмного убийцы
Siamo come un lavoro precario
Мы как временная работа
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo polvere da sparo
Мы порох
Siamo polvere da sparo
Мы порох





Writer(s): Gabriele Terlizzi, Marco De Cesaris, Alessio Aresu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.