PSICOLOGI - RADIO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PSICOLOGI - RADIO




RADIO
РАДИО
Ora casa mia è lontana, chissà dove sei tu adesso
Теперь мой дом далеко, кто знает, где ты сейчас
Io ti ho persa per la strada e non so cosa sia successo
Я потерял тебя по дороге и не знаю, что случилось
È una vita che ti cerco nelle storie del tuo ex
Всю жизнь я ищу тебя в рассказах твоего бывшего
Credevo fosse diverso, ma rimane uguale a me
Я думал, он другой, но он остается таким же, как я
Ma non sei più uguale a me adesso che non ci sei più
Но ты уже не такая, как я, теперь, когда тебя нет
Mi sento dentro un anime con te che mi gridi, "Stai giù"
Я чувствую себя как в аниме, где ты кричишь мне: "Стой!"
E al tuo ex ci spaccherei ancora la faccia
И твоему бывшему я бы все еще разбил лицо
Anche se non mi mancherai mai te
Хотя ты мне никогда не будешь нужна
Dimmi cosa c'è rimasto, una punta di tabacco
Скажи, что осталось, щепотка табака
La nostra canzone è in radio e chissà se la stai ascoltando
Наша песня на радио, и кто знает, слушаешь ли ты ее
So che non ti ho salutata, ma mi mancava il coraggio
Я знаю, что не попрощался, но мне не хватало смелости
E ti fai sempre più bella anche se ti guarderà un altro
И ты становишься все красивее, даже если на тебя будет смотреть другой
Na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Soli sulla spiaggia, con una chitarra ed una doppio malto
Одни на пляже, с гитарой и двойным солодом
Na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
La nostra canzone è in radio e chissà se la stai ascoltando
Наша песня на радио, и кто знает, слушаешь ли ты ее
Siringhe per terra non sono un bel vedere
Шприцы на полу не самое приятное зрелище
Mi hai detto, "Dai, resta, hai finito il mio bicchiere"
Ты сказала: "Давай, останься, ты допил мой бокал"
E ho perso la testa per dirti le cose
И я потерял голову, чтобы сказать тебе всё
Portato le prove, ma mai scritto strofe
Принес доказательства, но так и не написал строк
E ti ho vista ad un concerto della musica che odiavi
И я видел тебя на концерте музыки, которую ты ненавидела
In una piazza del centro in mezzo agli hipster e ai drogati
На центральной площади, среди хипстеров и наркоманов
Ma la vera te è diversa ed ama farsi i fatti suoi
Но настоящая ты другая и любит заниматься своими делами
Spero che sorriderai quando parlerai di noi
Надеюсь, ты улыбнешься, когда будешь говорить о нас
Dimmi cosa c'è rimasto, una punta di tabacco
Скажи, что осталось, щепотка табака
La nostra canzone è in radio e chissà se la stai ascoltando
Наша песня на радио, и кто знает, слушаешь ли ты ее
So che non ti ho salutata, ma mi mancava il coraggio
Я знаю, что не попрощался, но мне не хватало смелости
E ti fai sempre più bella anche se ti guarderà un altro
И ты становишься все красивее, даже если на тебя будет смотреть другой
Na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Soli sulla spiaggia, con una chitarra ed una doppio malto
Одни на пляже, с гитарой и двойным солодом
Na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
La nostra canzone è in radio e chissà se la stai ascoltando
Наша песня на радио, и кто знает, слушаешь ли ты ее





Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.