Paroles et traduction PSICOLOGI - STO BENE
Un
treno
che
parte
e
vado
a
quel
paese
Поезд
отходит,
и
я
еду
в
эту
страну
Per
fare
amicizia
parlo
bene
l′inglese
Чтобы
подружиться,
я
хорошо
говорю
по-английски
Mi
dicevi:
"Marco,
dai
basta
con
le
offese"
Ты
говорила
мне:
"Марко,
хватит
с
оскорблениями"
Credo
le
tue
amiche
se
la
siano
un
po'
presa
Думаю,
твои
подруги
немного
обиделись
E
casa
tua
mi
sembra
un
po′
una
gabbia
di
matti
И
твой
дом
кажется
мне
немного
сумасшедшим
домом
Con
tuo
fratello
strafatto
che
mette
a
tavola
i
piatti
Твой
брат
обдолбанный
ставит
на
стол
тарелки
Tuo
padre
ha
capito
bene
che
cosa
vorrei
farti
Твой
отец
хорошо
понял,
что
я
хочу
с
тобой
сделать
Ha
tolto
apposta
dalla
porta
le
chiavi
e
mi
ha
sbattuto
fuori
a
calci
Он
специально
снял
с
двери
ключи
и
вышвырнул
меня
вон
под
пинками.
Ti
ho
conosciuta
che
eri
solo
una
normie
Я
встретил
тебя,
когда
ты
была
всего
лишь
новенькой
Non
dormivi
mai
e
facevi
canne
enormi
Ты
никогда
не
спала
и
курила
огромные
косяки.
Sai
che
se
non
dormi,
non
farai
mai
sogni
Знай,
что
если
ты
не
спишь,
то
никогда
не
будешь
видеть
снов
Ti
scrivo
bei
messaggi,
ma
leggi
e
non
rispondi
Я
пишу
тебе
милые
сообщения,
но
ты
читаешь
и
не
отвечаешь.
Ti
ho
portata
a
Parigi
e
mi
sembravi
felice
finalmente,
ma
Я
отвез
тебя
в
Париж,
и
ты,
наконец,
казалась
счастливой,
но
Per
te
è
un'impresa
essere
riconoscente
Для
тебя
быть
благодарной
- это
подвиг.
Ti
ho
preso
anche
un
nuovo
paio
di
scarpe
Я
даже
купил
тебе
новую
пару
обуви
Sappi
che
non
mi
piacciono
neanche
Знай,
что
мне
они
тоже
не
нравятся.
Ma
sai
che
sei
la
ragione
per
cui
Но
знай,
что
ты
- причина,
по
которой
Sto
bene
finalmente,
sto
bene
finalmente
Я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую,
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую.
Per
te
potrei
non
fumar
più
sigarette
Ради
тебя
я
мог
бы
бросить
курить
сигареты.
Smettere
di
darla
vinta
a
tutte
le
insicurezze
Перестать
сдаваться
всем
своим
страхам.
E
sai
che
se
avrò
dei
soldi
viaggeremo
И
знай,
что
если
у
меня
появятся
деньги,
мы
будем
путешествовать
Ed
andremo
dove
vuoi,
basta
stare
con
te
И
мы
отправимся
туда,
куда
ты
захочешь,
главное
- быть
с
тобой
Con
te
che
sei
la
ragione
per
cui
С
тобой,
потому
что
ты
- причина,
по
которой
Sto
bene
finalmente,
sto
bene
finalmente
Я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую,
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую.
Lo
sai,
lo
sai
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Che
sto
bene
finalmente,
sto
bene
finalmente
Что
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую,
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую
Lo
sai,
lo
sai
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Che
sto
bene
finalmente,
sto
bene,
sto
bene,
sto
bene
Что
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую,
я
хорошо
себя
чувствую,
я
хорошо
себя
чувствую,
я
хорошо
себя
чувствую.
Com'è
bello
restare
vicini
Как
хорошо
оставаться
рядом
Quant′è
brutto
vederci
lontano
Как
ужасно
видеть
друг
друга
вдалеке
Sorridiamo
come
dei
bambini
Мы
улыбаемся,
как
дети
Non
mi
chiami
e
mi
sento
strano
Не
звони
мне,
и
я
чувствую
себя
странно.
Abbiamo
visto
le
piante
crescere
Мы
видели,
как
растут
растения
Abbiamo
visto
le
nuvole
piangere
Мы
видели
плачущие
облака
Ho
visto
mio
padre
in
carcere
Я
видел,
как
моего
отца
сажают
в
тюрьму
Ci
siamo
fatti
male
senza
tattiche
Мы
причиняли
друг
другу
боль
без
тактики.
Oh
cazzo,
ma
come
stiamo?
О
черт,
как
у
нас
дела?
Se
penso
alle
mie
ex
mi
sento
strano,
oh
Когда
я
думаю
о
своих
бывших,
я
чувствую
себя
странно,
о
Avevano
qualcosa
di
bianco
nel
naso
У
них
было
что-то
белое
в
носу
E
lo
dico
perché
sei
diversa,
mica
a
caso
И
я
говорю
это
потому,
что
ты
другая,
а
не
случайно.
Cerco
un
po′
di
tutto
quando
tutto
manca
Я
ищу
все,
когда
всего
не
хватает
E
sono
un
po'
distrutto
e
fumo
nella
stanza
И
я
немного
убит
горем
и
курю
в
комнате.
Tra
un
attacco
d′ansia
scrivi
e
arrivi
al
punto
Во
время
приступа
тревоги
ты
пишешь
и
сразу
переходишь
к
делу.
Nel
momento
giusto,
però
Однако
в
нужный
момент.
Spaccherò
la
faccia
al
tuo
ex
Я
разобью
лицо
твоему
бывшему
Quando
si
ripresenterà
Когда
он
появится
снова
Piangi
come
un
coccodrillo
Ты
плачешь,
как
крокодил
Ogni
tanto
grido
Я
иногда
кричу
Ma
sai
che
sei
la
ragione
per
cui
Но
знай,
что
ты
- причина,
по
которой
Sto
bene
finalmente,
sto
bene
finalmente
Я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую,
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую.
Per
te
potrei
non
fumar
più
sigarette
Ради
тебя
я
мог
бы
бросить
курить
сигареты.
Smettere
di
darla
vinta
a
tutte
le
insicurezze
Перестать
сдаваться
всем
своим
страхам.
E
sai
che
se
avrò
dei
soldi
viaggeremo
И
знай,
что
если
у
меня
появятся
деньги,
мы
будем
путешествовать
Ed
andremo
dove
vuoi,
basta
stare
con
te
И
мы
отправимся
туда,
куда
ты
захочешь,
главное
- быть
с
тобой
Con
te
che
sei
la
ragione
per
cui
С
тобой,
потому
что
ты
- причина,
по
которой
Sto
bene
finalmente,
sto
bene
finalmente
Я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую,
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую.
Lo
sai,
lo
sai
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Che
sto
bene
finalmente,
sto
bene
finalmente
Что
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую,
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую
Lo
sai,
lo
sai
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Che
sto
bene
finalmente,
sto
bene,
sto
bene,
sto
bene
Что
я,
наконец,
хорошо
себя
чувствую,
я
хорошо
себя
чувствую,
я
хорошо
себя
чувствую,
я
хорошо
себя
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Pavanello, Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Benjamin Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.