Paroles et traduction PSICOLOGI - TRISTI E SOLI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRISTI E SOLI
ГРУСТНЫЕ И ОДИНОКИЕ
Mi
hai
detto
che
chi
è
come
me
resterà
solo
in
eterno
Ты
сказала,
что
такие,
как
я,
останутся
одни
навсегда
Ma
tranquilla,
ci
vedremo
all'inferno
Но
не
волнуйся,
увидимся
в
аду
I
tuoi
modi
di
fare
sono
di
sicuro
meglio
dei
miei
Твои
манеры,
конечно,
лучше
моих
Dei
miei,
che
da
giorni
resto
sveglio
Моих,
ведь
я
днями
не
сплю
E
quella
notte
strafatti,
mi
dicesti
'sta
attento
И
той
ночью,
обдолбанные,
ты
сказала:
"Будь
осторожен"
Perché
è
un
mondo
di
falsi
e
non
c'è
più
sentimento
Потому
что
это
мир
фальши,
и
чувств
больше
нет
Perché
per
due
soldi
ti
lasceranno
da
solo
Потому
что
за
гроши
тебя
оставят
одного
Ho
giurato
a
me
stesso
che
non
sarò
come
loro
Я
поклялся
себе,
что
не
буду
таким,
как
они
I
giorni
peggiori
li
ho
passati
da
solo
Худшие
дни
я
пережил
в
одиночестве
Avevi
promesso
di
rimanere
qui
Ты
обещала
остаться
здесь
Quando
morirò
portami
dei
crisantemi
Когда
я
умру,
принеси
мне
хризантемы
Una
stecca
di
Marlboro
e
del
gin
Пачку
Marlboro
и
джин
Ci
siamo
fatti
male
e
poi
Мы
сделали
друг
другу
больно,
а
потом
Ognuno
per
i
fatti
suoi
Каждый
пошел
своей
дорогой
E
ci
siamo
detti
le
cose
peggiori
И
мы
наговорили
друг
другу
гадостей
Ci
siamo
amati
e
siamo
rimasti
soli
Мы
любили
друг
друга
и
остались
одни
E
siamo
tristi
e
soli,
oh-oh
И
мы
грустные
и
одинокие,
о-о
Come
i
grattacieli,
noi
Как
небоскребы,
мы
Senza
più
emozioni,
oh-oh
Без
эмоций,
о-о
Solo
coi
problemi,
noi
Только
с
проблемами,
мы
Siamo
tristi
e
soli
Мы
грустные
и
одинокие
Siamo
tristi
e
soli
come
in
questo
appartamento
Мы
грустные
и
одинокие,
как
в
этой
квартире
E
se
ti
cerco
non
trovo
te
И
если
я
ищу
тебя,
то
не
нахожу
Siamo
fiori
tristi
che
brucian
da
dentro
Мы
– грустные
цветы,
которые
горят
изнутри
Ma
la
tristezza
non
fa
per
me
Но
грусть
не
для
меня
Vai,
fiori
che
sbocciano
in
mezzo
al
Verano
Иди,
цветы,
что
расцветают
посреди
Верано
(кладбище)
Tu
che
m'hai
detto
di
andarci
un
po'
piano
Ты,
которая
говорила
мне
притормозить
Adesso
ho
la
birra
al
posto
della
mano
Теперь
у
меня
пиво
вместо
руки
Attacchi
di
panico
gonfiano
Приступы
паники
нарастают
La
valeriana
parla
per
me
Валериана
говорит
за
меня
Mi
sembri
stronza,
ma
dico
Ты
кажешься
стервой,
но
я
говорю:
"Boh,
ho
smesso
di
chiedermi
il
perché"
"Ну,
я
перестал
спрашивать
себя
почему"
Sento
che
è
indifferente
Я
чувствую,
что
это
безразлично
Questo
mondo
mi
tratta
come
mi
tratti
tu
Этот
мир
обращается
со
мной
так
же,
как
ты
E
se
niente
dura
per
sempre
И
если
ничто
не
вечно
Il
mio
niente
puoi
essere
te
Моим
"ничто"
можешь
быть
ты
Ci
siamo
fatti
male
e
poi
Мы
сделали
друг
другу
больно,
а
потом
Ognuno
per
i
fatti
suoi
Каждый
пошел
своей
дорогой
E
ci
siamo
detti
le
cose
peggiori
И
мы
наговорили
друг
другу
гадостей
Ci
siamo
amati
e
siamo
rimasti
soli
Мы
любили
друг
друга
и
остались
одни
E
siamo
tristi
e
soli,
oh-oh
И
мы
грустные
и
одинокие,
о-о
Come
i
grattacieli,
noi
Как
небоскребы,
мы
Senza
più
emozioni,
oh-oh
Без
эмоций,
о-о
Solo
coi
problemi,
noi
Только
с
проблемами,
мы
Siamo
tristi
e
soli
Мы
грустные
и
одинокие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Alessandro De Chiara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.