Paroles et traduction PSICOLOGI - TRISTI E SOLI
TRISTI E SOLI
ТРИСТЭ И СОЛИ
Mi
hai
detto
che
chi
è
come
me
resterà
solo
in
eterno
Ты
сказала,
что
такие
как
я
останутся
в
одиночестве
вечно
Ma
tranquilla,
ci
vedremo
all'inferno
Но
не
волнуйся,
мы
встретимся
в
аду
I
tuoi
modi
di
fare
sono
di
sicuro
meglio
dei
miei
Твои
манеры,
конечно,
лучше
моих
Dei
miei,
che
da
giorni
resto
sveglio
Моих,
с
которыми
я
бодрствую
уже
несколько
дней
E
quella
notte
strafatti,
mi
dicesti
'sta
attento
А
той
ночью,
обдолбанные,
ты
мне
говорила:
"Будь
осторожен
Perché
è
un
mondo
di
falsi
e
non
c'è
più
sentimento
Потому
что
здесь
мир
обмана
и
чувств
больше
нет
Perché
per
due
soldi
ti
lasceranno
da
solo
Потому
что
за
пару
долларов
они
оставят
тебя
одного
Ho
giurato
a
me
stesso
che
non
sarò
come
loro
Я
поклялся
себе,
что
не
стану
таким
же,
как
они
I
giorni
peggiori
li
ho
passati
da
solo
Самые
тяжелые
дни
я
провел
в
одиночестве
Avevi
promesso
di
rimanere
qui
А
ты
обещала
остаться
здесь
Quando
morirò
portami
dei
crisantemi
Когда
я
умру,
принеси
мне
хризантемы
Una
stecca
di
Marlboro
e
del
gin
Пачку
Мальборо
и
джина
Ci
siamo
fatti
male
e
poi
Мы
причинили
друг
другу
боль,
а
потом
Ognuno
per
i
fatti
suoi
Каждый
пошел
своей
дорогой
E
ci
siamo
detti
le
cose
peggiori
И
мы
наговорили
друг
другу
ужасных
вещей
Ci
siamo
amati
e
siamo
rimasti
soli
Мы
любили
друг
друга
и
остались
одинокими
E
siamo
tristi
e
soli,
oh-oh
И
мы
грустные
и
одинокие,
о-о-о
Come
i
grattacieli,
noi
Как
небоскребы,
мы
Senza
più
emozioni,
oh-oh
Больше
нет
чувств,
о-о-о
Solo
coi
problemi,
noi
Лишь
с
проблемами,
мы
Siamo
tristi
e
soli
Грустные
и
одинокие
Siamo
tristi
e
soli
come
in
questo
appartamento
Мы
грустные
и
одинокие,
как
в
этой
квартире
E
se
ti
cerco
non
trovo
te
И
если
я
ищу
тебя,
то
не
нахожу
тебя
Siamo
fiori
tristi
che
brucian
da
dentro
Мы
грустные
цветы,
которые
сгорают
изнутри
Ma
la
tristezza
non
fa
per
me
Но
печаль
не
для
меня
Vai,
fiori
che
sbocciano
in
mezzo
al
Verano
Вперед,
цветы,
которые
цветут
среди
лета
Tu
che
m'hai
detto
di
andarci
un
po'
piano
Ты,
которая
сказала
мне
немного
замедлиться
Adesso
ho
la
birra
al
posto
della
mano
Сейчас
в
моей
руке
вместо
тебя
пиво
Attacchi
di
panico
gonfiano
Приступы
паники
нарастают
La
valeriana
parla
per
me
Валерьянка
говорит
за
меня
Mi
sembri
stronza,
ma
dico
Ты
кажешься
мне
стервой,
но
я
говорю
"Boh,
ho
smesso
di
chiedermi
il
perché"
"Эх,
я
перестал
спрашивать
себя
почему"
Sento
che
è
indifferente
Я
чувствую
себя
безразличным
Questo
mondo
mi
tratta
come
mi
tratti
tu
Этот
мир
относится
ко
мне
так
же,
как
ты
E
se
niente
dura
per
sempre
А
если
ничто
не
длится
вечно
Il
mio
niente
puoi
essere
te
Моим
ничто
можешь
стать
ты
Ci
siamo
fatti
male
e
poi
Мы
причинили
друг
другу
боль,
а
потом
Ognuno
per
i
fatti
suoi
Каждый
пошел
своей
дорогой
E
ci
siamo
detti
le
cose
peggiori
И
мы
наговорили
друг
другу
ужасных
вещей
Ci
siamo
amati
e
siamo
rimasti
soli
Мы
любили
друг
друга
и
остались
одинокими
E
siamo
tristi
e
soli,
oh-oh
И
мы
грустные
и
одинокие,
о-о-о
Come
i
grattacieli,
noi
Как
небоскребы,
мы
Senza
più
emozioni,
oh-oh
Больше
нет
чувств,
о-о-о
Solo
coi
problemi,
noi
Лишь
с
проблемами,
мы
Siamo
tristi
e
soli
Грустные
и
одинокие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Alessandro De Chiara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.