PSY feat. Lena Park - What Would Have Been? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PSY feat. Lena Park - What Would Have Been?




What Would Have Been?
What Would Have Been?
내가 그때 (내가 그때 널)
If I had held onto you back then (If I had held onto you)
잡았더라면 (잡았더라면)
If I had only held on (If I had only held on)
너와 지금보다 행복했을까
Would you and I be happier than we are now?
마지막에 (마지막에 널)
If I had embraced you at the end (If I had embraced you)
안아줬다면 어땠을까 (어땠을까)
What would it have been like? (What would it have been like?)
나의 옛사랑 옛사람
My old love, old flame
가끔 너의 안부를 속으로 묻는다
Sometimes I silently ask about your well-being
그리고는 혼자 웃는다
And then I smile to myself
희미해진 그때의 기억을 잔에 붓는다
I pour the faded memories of that time into an empty glass
잔이 차고 넘친다
The glass overflows
기억을 마신다 기억은 쓰지만 맛있다
I drink the memories, they are bitter but delicious
시절 우리의 도수는
The alcohol content of our time back then
거의 웬만한 독주보다 높았어
Was almost higher than any strong liquor
보고 봐도 보고팠어
I wanted to see you again and again
사랑을 해도 해도 서로에게 고팠어 목말랐어
Even though we loved each other, we were hungry and thirsty for each other
우리 좋았었는데 헤어질 일이 없었는데
We were so good together, there was no reason to break up
그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰랐어
Why did it happen? I didn't know what love was back then
사랑이 사랑인줄 몰랐어
I didn't know that love was love
혼자서 그려본다 헤어지지 않았더라면
I imagine it alone, if we hadn't broken up
어땠을까 (내가 그때 널) 어땠을까 (잡았더라면)
What would it have been like? (If I had held onto you) What would it have been like? (If I had only held on)
어땠을까 (너와 지금보다 행복했을까)
What would it have been like? (Would you and I be happier than we are now?)
어땠을까 (마지막에 널) 어땠을까 (안아줬다면)
What would it have been like? (If I had embraced you at the end) What would it have been like? (If I had embraced you)
어땠을까 (너와 지금까지 함께 했을까)
What would it have been like? (Would you and I be together until now?)
둘이 같이 꼴딱 밤새 맞이한 아침
The mornings we stayed up all night together
홀딱 창문을 닫지
Wide awake, not closing the window
우리는 마치 밖의 참새처럼
We were like the sparrows outside the window
잠들기 싫어하는 애처럼 초등학생처럼
Like children who didn't want to sleep, like elementary school students
아무도 없는데 아무도 모르게
With no one around, without anyone knowing
아무도 듣게 귓속에 말을 말을
So that no one could hear, whispering in each other's ears
시절 우리의 온도는
The temperature of our time back then
거의 밑에 적도 보다 높았어
Was almost higher than the equator down below
성났어 감기도 아닌 것이 열났어
I was angry, I had a fever even though I wasn't sick
온몸의 어디든 귀를 갖다 대면은 맥박소리가
If I put my ear to any part of my body, I could hear the sound of my pulse
귓가에 그날의 너의 소리가
The sound of your voice that day in my ear
그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
Why did it happen? I didn't know what love was back then
사랑이 사랑인 몰랐어
I didn't know that love was love
혼자서 그려본다 헤어지지 않았더라면
I imagine it alone, if we hadn't broken up
어땠을까 (내가 그때 널) 어땠을까 (잡았더라면)
What would it have been like? (If I had held onto you) What would it have been like? (If I had only held on)
어땠을까 (너와 지금보다 행복했을까)
What would it have been like? (Would you and I be happier than we are now?)
어땠을까 (마지막에 널) 어땠을까 (안아줬다면)
What would it have been like? (If I had embraced you at the end) What would it have been like? (If I had embraced you)
어땠을까 (너와 지금까지 함께 했을까)
What would it have been like? (Would you and I be together until now?)
눈앞에서 살진 않지만 눈감으면 살고 있다
You don't live before my eyes, but when I close them, you are alive
다른 사람 안에서 같은 추억 하면서 (어땠을까)
In someone else's arms, sharing the same memories (What would it have been like?)
곁에 있진 않지만 몸이 기억하고 있다
You're not by my side, but my body remembers you
다른 사람 안에서 같은 추억 하면서 (어땠을까)
In someone else's arms, sharing the same memories (What would it have been like?)
그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
Why did it happen? I didn't know what love was back then
사랑이 사랑인 몰랐어
I didn't know that love was love
혼자서 그려본다 헤어지지 않았더라면
I imagine it alone, if we hadn't broken up
어땠을까 (내가 그때 널) 어땠을까 (잡았더라면)
What would it have been like? (If I had held onto you) What would it have been like? (If I had only held on)
어땠을까 (너와 지금보다 행복했을까)
What would it have been like? (Would you and I be happier than we are now?)
어땠을까 (마지막에 널) 어땠을까 (안아줬다면)
What would it have been like? (If I had embraced you at the end) What would it have been like? (If I had embraced you)
어땠을까 (너와 지금까지 함께 했을까)
What would it have been like? (Would you and I be together until now?)





PSY feat. Lena Park - PSY SIX RULES, Pt. 1
Album
PSY SIX RULES, Pt. 1
date de sortie
15-07-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.