PSY feat. XIA of JYJ - Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PSY feat. XIA of JYJ - Dream




Dream
Мечта
내게 있을 옆에 있는
Когда ты была рядом,
그게 그렇게
это казалось
소중함을 소중한지 잊는다
настолько обыденным, что я забывал ценить тебя.
결국 잃는다
В итоге потерял.
결국 실은
В итоге, по правде говоря, я
그렇고 그저 그런 인간이었다
оказался таким же, как все.
감사한 감사할 모르는
Неблагодарным,
간사한 남사스러운 사람
лицемерным человеком.
행복 찾아 산만 바라봤을까
Зачем я искал счастье вдали, глядя на далёкие горы?
보이는 그대로 믿기 싫어서
Не желая верить в то, что видел,
믿고 싶은 대로 보기 시작해
я начал видеть то, что хотел видеть.
외로워지는 지름길인데
Это кратчайший путь к одиночеству,
괴로워지는 기름칠인데
это масло в огонь страданий.
꿈을 잃거나 이루거나
Вне зависимости от того, теряем мы мечту или достигаем её,
다음 날을 다시 살아가잖아
мы всё равно продолжаем жить.
걱정하지마 모든 꿈이야
Не волнуйся, всё это лишь сон.
꿈에서 깨어날
Когда я проснусь,
모든 그대로 자리에
я хочу, чтобы всё осталось на своих местах.
있었으면 여전했으면
Хочу, чтобы всё было как прежде.
그때는 영원했으면
Хочу, чтобы то время длилось вечно.
언젠가 우리 다시 만날
Когда-нибудь мы снова встретимся,
지난날처럼 다시 행복을 위해
и как в былые дни, ради счастья,
노래 부르며 노래 들으며
будем петь песни, слушать их,
인생이란 꿈에서 깨어날
когда проснёмся от сна, имя которому жизнь.
믿기 어려운
Трудно поверить,
받아들이기 어려운 현실
трудно принять реальность.
원래 혼자 왔다가 혼자 살다가
Ведь мы приходим в этот мир одни, живём одни,
혼자 떠나가는 외로운
и уходим одни по этой одинокой дороге.
외로움이 굳은살이 되어
Одиночество стало моей второй кожей,
그만큼 내게 피와 살이 되어
стало моей плотью и кровью.
담담해져 점점 변해
Я становлюсь спокойнее, меняюсь,
무덤덤해져
становлюсь равнодушнее.
어른이 되어가
Я взрослею.
사람은 간다
Кто должен уйти, тот уйдёт.
사람은 산다
А кто должен жить, тот будет жить.
신이 내게 주신 가장 잔인한 감정
Самое жестокое чувство, которое мне дал Бог
익숙함에 눈물 말라간다
это привыкание. Из-за него мои слёзы высыхают.
해가 지면 아쉬워하다
Я грустил, когда солнце садилось,
달이 뜨자마자 아름답구나
но как только взошла луна, я подумал: "Как красиво!".
기쁘면 꿈이 아니길 바라는
Когда я радуюсь, я не хочу, чтобы это был сон.
슬프면 꿈이길 바라는
Когда я грущу, я хочу, чтобы это был сон.
꿈에서 깨어날
Когда я проснусь,
모든 그대로 자리에
я хочу, чтобы всё осталось на своих местах.
있었으면 여전했으면
Хочу, чтобы всё было как прежде.
그때는 영원했으면
Хочу, чтобы то время длилось вечно.
언젠가 우리 다시 만날
Когда-нибудь мы снова встретимся,
지난날처럼 다시 행복을 위해
и как в былые дни, ради счастья,
노래 부르며 노래 들으며
будем петь песни, слушать их,
인생이란 꿈에서 깨어날
когда проснёмся от сна, имя которому жизнь.
만남의 기쁨도 헤어짐의 슬픔도
И радость встречи, и горечь расставания
시간을 스쳐가는
это лишь короткие мгновения
짧은 순간인 것을
в длинном течении времени.
만남의 기쁨도 헤어짐의 슬픔도
И радость встречи, и горечь расставания
시간을 스쳐가는
это лишь короткие мгновения
짧은 순간인 것을
в длинном течении времени.





Writer(s): HAE CHEOL SHIN, GUN HYUNG YOO, JAI SANG PARK (PKA PSY)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.