Paroles et traduction PSY feat. XIA - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
naege
isseul
ttaen
yeope
issneun
ge
When
I'm
with
you,
there's
no
room
for
anything
else
geuge
geureohge
That's
just
how
it
is
sojunghameul
sojunghanji
ijneunda
I
don't
know
if
it's
called
liking
or
loving
gyeolguk
ilhneunda
In
the
end,
it's
painful
gyeolguk
sireun
na
Ultimately,
I'm
the
one
hurting
geureohgo
geujeo
geureon
inganieossda
And
that's
just
the
kind
of
person
I
am
gamsahan
geol
gamsahal
jul
moreuneun
Someone
who
doesn't
know
how
to
be
grateful
for
what's
given
gansahan
namsaseureoun
saram
A
pathetic
and
sorry
man
haengbok
chaja
wae
meon
sanman
barabwasseulkka
Why
did
I
blindly
ask
for
so
much
happiness?
boineun
geudaero
mitgi
silheoseo
I
was
wrong
to
see
you
as
you
appeared
mitgo
sipeun
daero
bogi
sijakhae
Now
I'll
start
seeing
you
as
I
want
to
see
you
oerowojineun
jireumgirinde
The
path
that
goes
down
is
the
path
that
goes
up
goerowojineun
gireumchirinde
The
path
that
goes
up
is
the
path
that
goes
down
kkumeul
ilhgeona
irugeona
Whether
I
wake
up
from
the
dream
or
stay
asleep
geu
daeum
nareul
dasi
saragajanha
I
won't
relive
that
day
again
geokjeonghajima
i
modeun
ge
kkumiya
Don't
worry,
it's
all
a
dream
i
kkumeseo
kkaeeonal
ttae
When
I
wake
up
from
this
dream
geu
modeun
ge
geudaero
da
geu
jarie
Everything
will
be
in
its
place,
just
like
you
isseosseumyeon
hae
yeojeonhaesseumyeon
hae
I
wish
you
were
here,
I
wish
we
were
together
geuttaeneun
yeongwonhaesseumyeon
hae
I
wish
that
time
were
eternal
eonjenga
uri
dasi
mannal
ttae
When
we
meet
again
someday
jinannalcheoreom
dasi
haengbogeul
wihae
Like
in
the
past,
for
our
happiness
again
norae
bureumyeo
geu
norae
deureumyeo
Singing
songs,
listening
to
songs
insaengiran
kkumeseo
kkaeeonal
ttae
When
I
wake
up
from
this
dream
called
life
mitgi
eoryeoun
il
Things
hard
to
see
badadeurigi
eoryeoun
hyeonsil
Reality,
hard
to
hold
onto
wonrae
honja
wassdaga
honja
saldaga
Originally,
I
came
alone
and
live
alone
honja
tteonaganeun
oeroun
gil
A
lonely
path
I
walk
alone
oeroumi
gudeunsari
doeeo
Loneliness
becomes
strength
geumankeum
naege
piwa
sari
doeeo
At
least
for
me,
sadness
becomes
strength
damdamhaejyeo
ga
jeomjeom
byeonhae
ga
I
become
bolder,
I
gradually
change
mudeomdeomhaejyeo
na
I
become
fearless
eoreuni
doeeoga
I'm
becoming
an
adult
gal
sarameun
ganda
Those
who
must
leave
will
leave
tto
san
sarameun
sanda
And
those
who
must
come
will
come
sini
naege
jusin
gajang
janinhan
gamjeong
The
most
selfish
emotion
God
gave
me
geu
iksukhame
nunmul
mallaganda
That
familiarity
dries
up
my
tears
haega
jimyeon
aswiwohada
When
the
sun
sets,
I
feel
empty
dari
tteujamaja
areumdapguna
Don't
let
go
of
my
hand,
it's
scary
gippeumyeon
kkumi
anigil
baraneun
na
When
I'm
happy,
I
don't
want
to
wake
up
from
the
dream
seulpeumyeon
kkumigil
baraneun
na
When
I'm
sad,
I
want
to
wake
up
from
the
dream
i
kkumeseo
kkaeeonal
ttae
When
I
wake
up
from
this
dream
geu
modeun
ge
geudaero
da
geu
jarie
Everything
will
be
in
its
place,
just
like
you
isseosseumyeon
hae
yeojeonhaesseumyeon
hae
I
wish
you
were
here,
I
wish
we
were
together
geuttaeneun
yeongwonhaesseumyeon
hae
I
wish
that
time
were
eternal
eonjenga
uri
dasi
mannal
ttae
When
we
meet
again
someday
jinannalcheoreom
dasi
haengbogeul
wihae
Like
in
the
past,
for
our
happiness
again
norae
bureumyeo
geu
norae
deureumyeo
Singing
songs,
listening
to
songs
insaengiran
kkumeseo
kkaeeonal
ttae
When
I
wake
up
from
this
dream
called
life
mannamui
gippeumdo
heeojimui
seulpeumdo
The
happiness
of
many
and
the
sadness
of
the
few
gin
siganeul
seuchyeoganeun
A
fleeting
moment
that
devours
time
jjalpeun
sunganin
geoseul
That
is
what
a
short
life
is
mannamui
gippeumdo
heeojimui
seulpeumdo
The
happiness
of
many
and
the
sadness
of
the
few
gin
siganeul
seuchyeoganeun
A
fleeting
moment
that
devours
time
jjalpeun
sunganin
geoseul
That
is
what
a
short
life
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAE CHEOL SHIN, GUN HYUNG YOO, JAI SANG PARK (PKA PSY)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.