Paroles et traduction PSY feat. ZoPD, Lee HaNeul, Kim Jin Pyo & MASTA WU - Life (feat. ZoPD, Lee HaNeul, Kim Jin Pyo & MASTA WU)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life (feat. ZoPD, Lee HaNeul, Kim Jin Pyo & MASTA WU)
Life (feat. ZoPD, Lee HaNeul, Kim Jin Pyo & MASTA WU)
하면
되는
거지
뭐
그런거지
뭐
I
do
what
I
want,
that's
all
there
is
to
it
지금은
사는
거지
뭐
그런거
지
뭐
I'm
just
living
for
today,
That's
what
I
do
한번
피고
지는
인생
그런
거지
뭐
Life
comes
and
goes,
that's
just
the
way
it
is
또
200년은
못
사니까
그런
거지
뭐
I
won't
live
for
200
years,
so
that's
just
the
way
it
is
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
나는
내
삶
누가
뭐래도
I'm
living
my
life
my
way,
so
do
what
you
want
더
빨리
더
높이
더
멀리
가
오랜
나의
motto
Higher,
faster,
further,
that's
my
motto
나의
새
삶
누가
뭐래도
나의
wife와
I'll
live
a
new
life,
what
do
you
say
완전한
new
life
새로
태어날
new
life
I'll
start
over
with
my
wife,
a
new
life
인생은
내
삶
누가
뭐래도
넘겨
주지
않아
Life
is
my
life,
and
I'll
live
it
my
way
꽉
쥐고
꽉
물고
쓰러지지
않아
I'll
hold
on
tight,
I
won't
let
go
이게
나
다움
누가
뭐래도
This
is
me,
this
is
how
I
live
진원
진표
싸이
feeling
at
right
now
rapper
sky
I'm
the
real
deal,
I'm
the
rapper
sky
One
for
the
money,
two
for
the
show
One
for
the
money,
two
for
the
show
리허설
따윈
없어
live
show
No
rehearsal,
live
show
헐
벗고는
살아도
굶고는
못
살아
I
may
go
naked,
but
I
won't
starve
없이는
살아도
죄
짓고는
못
살아
I
can
live
without,
but
I
can't
sin
뿌린데로
거둬
공수레
공수거
I
reap
what
I
sow,
it's
the
circle
of
life
인생
뭐
있어?
그
딴
개
소리
집어쳐
Life
is
not
fair,
stop
complaining
나
지금
어디로
가는
걸까?
Where
am
I
going?
조금
더
살아
보면
그
의미를
알
수
있을까?
Maybe
I'll
find
my
purpose
if
I
live
a
little
longer
I
said
one
for
the
money,
two
for
the
show
I
said
one
for
the
money,
two
for
the
show
진정
즐길
줄
안다면
너도
champion
If
you
know
how
to
enjoy
life,
you're
a
champion
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
아직
우린
젊기에
We're
still
young
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
갑자기
난
공허해졌지
I'm
feeling
empty
언제나
나는
내
멋대로
살아왔지
I've
always
lived
my
life
my
way
까짓
한번
살다
가는
인생
This
is
a
short
life
결국
한
번은
살아야만
하는
인생
We
all
have
to
live
it
sometime
또
어제도
오늘도
내일도
Yesterday,
today,
and
tomorrow
난
사람들
눈만을
의식하며
살아가고
I'm
living
for
other
people
또
어제도
오늘도
내일도
Yesterday,
today,
and
tomorrow
난
나만을
바라보며
계속
살아가고
I'm
living
for
myself
무얼
위해
살아
갈
텐가?
What's
the
meaning
of
life?
넌
연극을
하며
살아갈
텐가?
Are
you
just
acting?
쫓아
가고
너를
앞지르기
위해
Chasing
and
surpassing
you
자빠지고
밟고
올라서기
위해
Tripping,
stepping,
and
rising
나와
네가
마주
앉아
You
and
I,
sitting
face
to
face
소주한잔을
빨
때
우린
인생의
승자
아마
내가
진정한
Drinking
soju,
we're
the
winners
of
life
인생의
행복이라
느끼는
바로
유일한
순간
That's
when
I
feel
truly
happy
I
said
one
for
the
money,
two
for
the
show
I
said
one
for
the
money,
two
for
the
show
진정
즐길
줄
안다면
너도
champion
If
you
know
how
to
enjoy
life,
you're
a
champion
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
아직
우린
젊기에
We're
still
young
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Life
그건
자신의
fight
Life
is
a
fight
Like
fast
bike,
yo
sit
tight
나에겐
주어진
삶
Like
a
fast
bike,
sit
tight
왼손에
쥐어진
mic
오른손엔
right
I
have
a
mic
in
my
left
hand
and
a
right
in
my
right
hand
I
might
be
all
right
to
the
B-side
I
might
be
all
right
on
the
B-side
삶은
걷잡을
수
없게
비싸
Life
is
expensive
So
let's
live
to
the
fullest
So
let's
live
to
the
fullest
언제
갈지
모르는
인생
be
the
beautifullest
Life
is
fleeting,
be
beautiful
하면
되는
거지
뭐
그런
거지
뭐
I
do
what
I
want,
that's
all
there
is
to
it
즐기며
사는
거지
뭐
그런
거지
뭐
I'm
enjoying
life,
that's
all
there
is
to
it
한
번
피고
지는
인생
그런
거지
뭐
Life
comes
and
goes,
that's
just
the
way
it
is
또
200년은
못
사니까
그런
거지
뭐
I
won't
live
for
200
years,
so
that's
just
the
way
it
is
걱정하지마
넌
있는
그대로
충분히
멋져
Don't
worry,
you're
beautiful
just
the
way
you
are
하지만
또
걱정이
되는
건
But
I
can't
shake
this
어쩔
수
없는
인생에
대한
열정인가봐
Uncontrollable
passion
for
life
걱정이
인생인가봐
I
guess
that's
what
life
is
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
아직
우린
젊기에
We're
still
young
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ha Neul Lee, Joong Hoon Cho, Jai Sang Park, Jp, Master Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.