PTK feat. Herzog - Zur Nachahmung empfohlen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PTK feat. Herzog - Zur Nachahmung empfohlen




Zur Nachahmung empfohlen
Рекомендуется к подражанию
Ich nehm jeden Tag meine Drogen, sie wollen DNA - Speichelproben,
Каждый день я принимаю свои наркотики, они хотят ДНК - образцы слюны,
Doch heute hab ich nur mit PTK einen gehoben.
Но сегодня я только с PTK выпил.
Kleine Proben in den Taschen gebunkert,
Небольшие пробы припрятаны в карманах,
Von den Kids an den Ecken sie verchecken, machen dann Umsatz
Детишки на углах их толкают, делают оборот
VBH mit T zum A, ich fahr jedesmal Shotgun
VBH с T к A, я всегда еду на переднем сиденье
Auf dem Rücksitz Schnappsleiche PTK-Flachmann
На заднем сиденье пьяный в стельку PTK с фляжкой
Erst den Joint, dann das Ritalin nehmen
Сначала косяк, потом риталин,
Ich strecke alles Ascorbinsäure Vitamin-C
Я все разбавляю аскорбиновой кислотой, витамином С
Du willst so schnell es geht rotzen,
Ты хочешь как можно быстрее торчать,
Ich nasche Zuckerwürfel LSD-Tropfen, erst Wellness dann Shoppen
Я ем сахарные кубики с каплями ЛСД, сначала велнес, потом шоппинг
Nahost, Lacoste, Peek & Cloppenburg
Ближний Восток, Lacoste, Peek & Cloppenburg
Schick die Freaks und Ochsen los
Посылаю фриков и быков
Mit Weed und bomben Koks
С травой и бомбовым коксом
Geschäfte laufen ich bleib Umsatz orientiert,
Бизнес идет, я ориентируюсь на прибыль,
Kreuzberg unser Orient hier
Кройцберг - наш Восток здесь
Herzog auf jeden Song ein mießer Part
У Герцога на каждом треке убогий куплет
Bong fickt wieder hart, Konflikt Dealer Staat
Бонг снова жестко трахает, конфликт дилера с государством
Wenn Sie's verbieten mach es erst Recht
Если они запрещают, делай это назло
Bist du ein Virus in Ihrem System
Ты вирус в их системе
So wenig Liebe doch Hass auf die Welt
Так мало любви, но ненависть к миру
Oder befolgst du was sie dir befehlen?
Или ты делаешь то, что они тебе приказывают?
Wenn Sie's verbieten mach es erst Recht
Если они запрещают, делай это назло
Bist du ein Virus in Ihrem System
Ты вирус в их системе
So wenig Liebe doch Hass auf die Welt
Так мало любви, но ненависть к миру
Oder befolgst du was sie dir befehlen?
Или ты делаешь то, что они тебе приказывают?
Wir leben zwischen Altbauten und Wolkenkratzern,
Мы живем между старыми домами и небоскребами,
Der Deutsche Staat hat nichts zu melden
Немецкому государству нечего сказать
Wenn die Leute einkaufen bei Vollbluthustler
Когда люди покупают у чистокровных хастлеров
Investieren wir in Projekte,
Мы инвестируем в проекты,
Finanzieren die Geschäfte,
Финансируем бизнес,
HipHop Nazis boykottieren uns,
Хип-хоп нацисты бойкотируют нас,
Für sie sind wir das letzte,
Для них мы последние,
In Berlin werden Gesetze erst erlassen, dann gebrochen
В Берлине законы сначала принимаются, а потом нарушаются
Ich hab hass bis auf die Knochen
У меня ненависть до костей
Ich hab Tash in meinen Socken,
У меня гашиш в носках,
Haschisch in kleinen Brocken,
Гашиш небольшими кусочками,
Görlitzer Park, nach einem Tag in mein Bezirk, ist dein Körper im Arsch,
Гёрлицер Парк, после одного дня в моем районе, твое тело в хлам,
Scheiß auf die Subkultur,
Наплевать на субкультуру,
Wir machen Mucke nur
Мы делаем музыку только
Was ist Privatperson was Kunstfigur (Kunstfigur)?
Что такое частное лицо, что такое сценический образ (сценический образ)?
Sie wollen es wissen, komm zu unsrer Tour, danach sind sie gestört
Хотите знать, приходите на наш тур, после этого вы будете не в себе
Nehmen Drogen, schmeißen Steine, tragen dabei unsre Shirts
Принимают наркотики, бросают камни, носят наши футболки
Wenn Sie's verbieten mach es erst Recht
Если они запрещают, делай это назло
Bist du ein Virus in Ihrem System
Ты вирус в их системе
So wenig Liebe doch Hass auf die Welt
Так мало любви, но ненависть к миру
Oder befolgst du was sie dir befehlen?
Или ты делаешь то, что они тебе приказывают?
Wenn Sie's verbieten mach es erst Recht
Если они запрещают, делай это назло
Bist du ein Virus in Ihrem System
Ты вирус в их системе
So wenig Liebe doch Hass auf die Welt
Так мало любви, но ненависть к миру
Oder befolgst du was sie dir befehlen?
Или ты делаешь то, что они тебе приказывают?
Deutscher Adler doch kein Steurzahler,
Немецкий орел, но не налогоплательщик,
Ich bin nicht irgend 'n Untertan,
Я не какой-то там подданный,
Echte Gangster rappen nicht, die sitzen hier im Bundestag,
Настоящие гангстеры не читают рэп, они сидят здесь, в Бундестаге,
Wir sind schlechter Umgang doch das Volk folgt einer Kanzlerin,
Мы плохая компания, но народ следует за канцлером,
Obwohl ihre Hände Vollblut wie die Hustler sind,
Хотя ее руки в крови, как у хастлеров,
Ich boykottiere Schwachsinn,
Я бойкотирую бред,
Steh seit Jahren auf dem Posten,
Стою на посту годами,
Hier wird scharf geschossen, diese Welt ertrag ich nur besoffen.
Здесь стреляют, этот мир я переношу только пьяным.
Und um weiter mein Pegel zum Steigen zu kriegen,
И чтобы мой уровень продолжал расти,
Trink ich Sachen die nach Chemischer Reinigung riechen,
Я пью вещи, которые пахнут химчисткой,
Mein Leben ist eines von diesen das es selbst überlassen ist,
Моя жизнь - одна из тех, что предоставлена самой себе,
Das ich Anti bin passt dir nicht, darum hassen Beamte mich.
То, что я против, тебе не нравится, поэтому чиновники меня ненавидят.
Denn bevor ich in nem Text von mir einmal was gelogen hab,
Ведь прежде чем я хоть раз солгал в своем тексте,
Hat Herzog 'n Shirt von Keine Macht den Drogen an
Герцог наденет футболку "Keine Macht den Drogen"





Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog, Philip Mesterheide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.