Paroles et traduction PTK feat. Herzog - Zur Nachahmung empfohlen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zur Nachahmung empfohlen
Рекомендуется к подражанию
Ich
nehm
jeden
Tag
meine
Drogen,
sie
wollen
DNA
- Speichelproben,
Каждый
день
я
принимаю
свои
наркотики,
они
хотят
ДНК
- образцы
слюны,
Doch
heute
hab
ich
nur
mit
PTK
einen
gehoben.
Но
сегодня
я
только
с
PTK
выпил.
Kleine
Proben
in
den
Taschen
gebunkert,
Небольшие
пробы
припрятаны
в
карманах,
Von
den
Kids
an
den
Ecken
sie
verchecken,
machen
dann
Umsatz
Детишки
на
углах
их
толкают,
делают
оборот
VBH
mit
T
zum
A,
ich
fahr
jedesmal
Shotgun
VBH
с
T
к
A,
я
всегда
еду
на
переднем
сиденье
Auf
dem
Rücksitz
Schnappsleiche
PTK-Flachmann
На
заднем
сиденье
пьяный
в
стельку
PTK
с
фляжкой
Erst
den
Joint,
dann
das
Ritalin
nehmen
Сначала
косяк,
потом
риталин,
Ich
strecke
alles
Ascorbinsäure
Vitamin-C
Я
все
разбавляю
аскорбиновой
кислотой,
витамином
С
Du
willst
so
schnell
es
geht
rotzen,
Ты
хочешь
как
можно
быстрее
торчать,
Ich
nasche
Zuckerwürfel
LSD-Tropfen,
erst
Wellness
dann
Shoppen
Я
ем
сахарные
кубики
с
каплями
ЛСД,
сначала
велнес,
потом
шоппинг
Nahost,
Lacoste,
Peek
& Cloppenburg
Ближний
Восток,
Lacoste,
Peek
& Cloppenburg
Schick
die
Freaks
und
Ochsen
los
Посылаю
фриков
и
быков
Mit
Weed
und
bomben
Koks
С
травой
и
бомбовым
коксом
Geschäfte
laufen
ich
bleib
Umsatz
orientiert,
Бизнес
идет,
я
ориентируюсь
на
прибыль,
Kreuzberg
unser
Orient
hier
Кройцберг
- наш
Восток
здесь
Herzog
auf
jeden
Song
ein
mießer
Part
У
Герцога
на
каждом
треке
убогий
куплет
Bong
fickt
wieder
hart,
Konflikt
Dealer
Staat
Бонг
снова
жестко
трахает,
конфликт
дилера
с
государством
Wenn
Sie's
verbieten
mach
es
erst
Recht
Если
они
запрещают,
делай
это
назло
Bist
du
ein
Virus
in
Ihrem
System
Ты
вирус
в
их
системе
So
wenig
Liebe
doch
Hass
auf
die
Welt
Так
мало
любви,
но
ненависть
к
миру
Oder
befolgst
du
was
sie
dir
befehlen?
Или
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
приказывают?
Wenn
Sie's
verbieten
mach
es
erst
Recht
Если
они
запрещают,
делай
это
назло
Bist
du
ein
Virus
in
Ihrem
System
Ты
вирус
в
их
системе
So
wenig
Liebe
doch
Hass
auf
die
Welt
Так
мало
любви,
но
ненависть
к
миру
Oder
befolgst
du
was
sie
dir
befehlen?
Или
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
приказывают?
Wir
leben
zwischen
Altbauten
und
Wolkenkratzern,
Мы
живем
между
старыми
домами
и
небоскребами,
Der
Deutsche
Staat
hat
nichts
zu
melden
Немецкому
государству
нечего
сказать
Wenn
die
Leute
einkaufen
bei
Vollbluthustler
Когда
люди
покупают
у
чистокровных
хастлеров
Investieren
wir
in
Projekte,
Мы
инвестируем
в
проекты,
Finanzieren
die
Geschäfte,
Финансируем
бизнес,
HipHop
Nazis
boykottieren
uns,
Хип-хоп
нацисты
бойкотируют
нас,
Für
sie
sind
wir
das
letzte,
Для
них
мы
последние,
In
Berlin
werden
Gesetze
erst
erlassen,
dann
gebrochen
В
Берлине
законы
сначала
принимаются,
а
потом
нарушаются
Ich
hab
hass
bis
auf
die
Knochen
У
меня
ненависть
до
костей
Ich
hab
Tash
in
meinen
Socken,
У
меня
гашиш
в
носках,
Haschisch
in
kleinen
Brocken,
Гашиш
небольшими
кусочками,
Görlitzer
Park,
nach
einem
Tag
in
mein
Bezirk,
ist
dein
Körper
im
Arsch,
Гёрлицер
Парк,
после
одного
дня
в
моем
районе,
твое
тело
в
хлам,
Scheiß
auf
die
Subkultur,
Наплевать
на
субкультуру,
Wir
machen
Mucke
nur
Мы
делаем
музыку
только
Was
ist
Privatperson
was
Kunstfigur
(Kunstfigur)?
Что
такое
частное
лицо,
что
такое
сценический
образ
(сценический
образ)?
Sie
wollen
es
wissen,
komm
zu
unsrer
Tour,
danach
sind
sie
gestört
Хотите
знать,
приходите
на
наш
тур,
после
этого
вы
будете
не
в
себе
Nehmen
Drogen,
schmeißen
Steine,
tragen
dabei
unsre
Shirts
Принимают
наркотики,
бросают
камни,
носят
наши
футболки
Wenn
Sie's
verbieten
mach
es
erst
Recht
Если
они
запрещают,
делай
это
назло
Bist
du
ein
Virus
in
Ihrem
System
Ты
вирус
в
их
системе
So
wenig
Liebe
doch
Hass
auf
die
Welt
Так
мало
любви,
но
ненависть
к
миру
Oder
befolgst
du
was
sie
dir
befehlen?
Или
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
приказывают?
Wenn
Sie's
verbieten
mach
es
erst
Recht
Если
они
запрещают,
делай
это
назло
Bist
du
ein
Virus
in
Ihrem
System
Ты
вирус
в
их
системе
So
wenig
Liebe
doch
Hass
auf
die
Welt
Так
мало
любви,
но
ненависть
к
миру
Oder
befolgst
du
was
sie
dir
befehlen?
Или
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
приказывают?
Deutscher
Adler
doch
kein
Steurzahler,
Немецкий
орел,
но
не
налогоплательщик,
Ich
bin
nicht
irgend
'n
Untertan,
Я
не
какой-то
там
подданный,
Echte
Gangster
rappen
nicht,
die
sitzen
hier
im
Bundestag,
Настоящие
гангстеры
не
читают
рэп,
они
сидят
здесь,
в
Бундестаге,
Wir
sind
schlechter
Umgang
doch
das
Volk
folgt
einer
Kanzlerin,
Мы
плохая
компания,
но
народ
следует
за
канцлером,
Obwohl
ihre
Hände
Vollblut
wie
die
Hustler
sind,
Хотя
ее
руки
в
крови,
как
у
хастлеров,
Ich
boykottiere
Schwachsinn,
Я
бойкотирую
бред,
Steh
seit
Jahren
auf
dem
Posten,
Стою
на
посту
годами,
Hier
wird
scharf
geschossen,
diese
Welt
ertrag
ich
nur
besoffen.
Здесь
стреляют,
этот
мир
я
переношу
только
пьяным.
Und
um
weiter
mein
Pegel
zum
Steigen
zu
kriegen,
И
чтобы
мой
уровень
продолжал
расти,
Trink
ich
Sachen
die
nach
Chemischer
Reinigung
riechen,
Я
пью
вещи,
которые
пахнут
химчисткой,
Mein
Leben
ist
eines
von
diesen
das
es
selbst
überlassen
ist,
Моя
жизнь
- одна
из
тех,
что
предоставлена
самой
себе,
Das
ich
Anti
bin
passt
dir
nicht,
darum
hassen
Beamte
mich.
То,
что
я
против,
тебе
не
нравится,
поэтому
чиновники
меня
ненавидят.
Denn
bevor
ich
in
nem
Text
von
mir
einmal
was
gelogen
hab,
Ведь
прежде
чем
я
хоть
раз
солгал
в
своем
тексте,
Hat
Herzog
'n
Shirt
von
Keine
Macht
den
Drogen
an
Герцог
наденет
футболку
"Keine
Macht
den
Drogen"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog, Philip Mesterheide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.