Paroles et traduction PTK - Anti Turista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
zwei
schwule
Bonzenjungs
in
Designerhemden
I
see
two
gay
yuppie
boys
in
designer
shirts
Laufen
am
Kotti
rum
und
sie
halten
Händchen
Walking
around
Kotti,
holding
hands
Vorbei
an
Leuten
die
haben
kein
Cent
für
Essen
Passing
by
people
who
have
no
money
for
food
Hauptsache
eine
Busladung
voller
reicher
Menschen
The
main
thing
is
a
busload
of
rich
people
Kommt
her
und
gebt
ihr
Geld
vollständig
aus
Come
here
and
spend
all
your
money
Wowereit
zieht
sich's
rein
und
keult
sich
ein
drauf
Wowereit
rakes
it
in
and
gets
high
on
it
Ich
mach
kreuzberger
Sound
I
make
Kreuzberg
sound
Wenn's
zu
viel
wird
dann
knallt's
If
it
gets
too
much,
it'll
explode
Für
Yuppies
platz
zu
machen
lass
ich
mir
nicht
gefallen
I
won't
let
them
make
room
for
yuppies
Der
Senat
beschließt
die
Säuberung
vom
Szenekiez
The
Senate
decides
to
cleanse
the
trendy
district
Von
Leuten
die
dort
leben
durch
neue
die
in
die
Gegend
zieh'n
Of
people
who
live
there
by
new
ones
who
move
into
the
area
Und
es
wird
wieder
aussortiert
immer
wenn
sie
ein
haus
sanieren
And
they
sort
it
out
again
whenever
they
renovate
a
house
Kannst
du
dir
die
Wohnung
dann
nicht
kaufen
musst
du
raus
aus
hier
If
you
can't
buy
the
apartment
then
you
have
to
get
out
of
here
Außerdem
besteh'n
nur
noch
Sozialbauten
am
Stadtrand
Besides,
there
are
only
social
housing
projects
on
the
outskirts
of
the
city
Mit
genau
den
Mietpreisen
die
das
Amt
bezahlen
kann
With
exactly
the
rents
that
the
office
can
pay
Bis
man
sich
verdrängen
lässt
Until
you
let
yourself
be
displaced
Weil
einem
keine
Wahl
bleibt
Because
you
have
no
choice
Was
für
sie
ein
Geschäft
ist
What
is
a
business
for
them
Bei
dem
alles
nach
Plan
läuft
Where
everything
goes
according
to
plan
Herzlich
Willkommen
in
Berlin
und
Tschüss
Welcome
to
Berlin
and
goodbye
Wie
schön
du's
findest
interessiert
uns
nicht!
We
don't
care
how
beautiful
you
find
it!
Wenn
du
nur
Ghettotourist
bist
nimm
dein
Geld
mit
und
verschwinde
If
you're
just
a
ghetto
tourist,
take
your
money
and
get
lost
Du
tötest
mein
Viertel,
also
nimm
dein
Souvenir
verpiss
dich!
You're
killing
my
neighborhood,
so
take
your
souvenir
and
fuck
off!
Herzlich
Willkommen
in
Berlin
und
Tschüss
Welcome
to
Berlin
and
goodbye
Wie
schön
du's
findest
interessiert
uns
nicht!
We
don't
care
how
beautiful
you
find
it!
Du
hast
ein
Stadtplan
in
der
Hand,
aber
kein
plan
von
dieser
Stadt
You
have
a
map
in
your
hand,
but
no
clue
about
this
city
Pack
deine
Sachen,
hau
hier
ab,
geh
mal
an
Kudamm
und
sei
glücklich!
Pack
your
things,
get
out
of
here,
go
to
Kudamm
and
be
happy!
Deine
Eltern
waren
mal
hier
und
haben
heut
noch
nen
Schreck
Your
parents
were
here
once
and
are
still
shocked
today
Meine
haben
damals
hier
in
Kreuzberg
Häuser
besetzt
Mine
occupied
houses
here
in
Kreuzberg
back
then
Und
waren
aus
Demos
unterwegs
keiner
sieht
hier
einfach
zu
And
were
out
on
demos,
nobody
just
watches
here
Und
genau
diese
Rebellion
fließt
in
meinem
Blut
And
exactly
this
rebellion
flows
in
my
blood
Wie
viel
Hostels
wollt
ihr
noch
bauen
How
many
more
hostels
do
you
want
to
build
Wie
viel
Touris
soll'n
denn
noch
komm
How
many
more
tourists
are
supposed
to
come
Und
wie
viele
Bonzen
hier
herziehen
auf
unsere
kosten
And
how
many
yuppies
move
here
at
our
expense
Alte
Geschäfte
schließen
für
irgendwelche
Boutiquen
Old
shops
close
for
some
boutiques
Es
wird
schwer
außer
Sushi
noch
was
zu
essen
zu
kriegen
It's
getting
hard
to
get
anything
to
eat
besides
sushi
Alles
wird
unbezahlbar
nicht
zu
vergessen
die
Mieten
Everything
is
becoming
unaffordable,
not
to
mention
the
rents
Entweder
kämpfst
du
dagegen
oder
lässt
es
dir
bieten
Either
you
fight
against
it
or
let
them
offer
it
to
you
Das
sie
uns
rausekeln
hier
mit
ihren
unfairen
Methoden
That
they
drive
us
out
of
here
with
their
unfair
methods
Keiner
macht
aus
meiner
Bude
ne
Ferienwohnung
Nobody's
turning
my
apartment
into
a
vacation
rental
Ich
weiß
wovon
ich
rede
meine
Vermieter
macht
es
mit
I
know
what
I'm
talking
about,
my
landlord
is
in
on
it
Seit
über
einem
Jahr
streiten
wir
schon
vor
Gericht
We've
been
fighting
in
court
for
over
a
year
Doch
ich
bin
Kreuzberg
von
Geburt
an
und
bin
Kreuzberg
bis
zum
tot
But
I'm
Kreuzberg
by
birth
and
I'm
Kreuzberg
until
death
Und
jeder
reiche
Sack
der
herkommt
wird
von
heute
an
bedroht!
And
every
rich
asshole
who
comes
here
is
threatened
from
today
on!
Herzlich
Willkommen
in
Berlin
und
Tschüss
Welcome
to
Berlin
and
goodbye
Wie
schön
du's
findest
interessiert
uns
nicht!
We
don't
care
how
beautiful
you
find
it!
Wenn
du
nur
Ghettotourist
bist
nimm
dein
Geld
mit
und
verschwinde
If
you're
just
a
ghetto
tourist,
take
your
money
and
get
lost
Du
tötest
mein
Viertel,
also
nimm
dein
Souvenir
verpiss
dich!
You're
killing
my
neighborhood,
so
take
your
souvenir
and
fuck
off!
Herzlich
Willkommen
in
Berlin
und
Tschüss
Welcome
to
Berlin
and
goodbye
Wie
schön
du's
findest
interessiert
uns
nicht!
We
don't
care
how
beautiful
you
find
it!
Du
hast
ein
Stadtplan
in
der
Hand,
aber
kein
plan
von
dieser
Stadt
You
have
a
map
in
your
hand,
but
no
clue
about
this
city
Pack
deine
Sachen,
hau
hier
ab,
geh
mal
an
Kudamm
und
sei
glücklich!
Pack
your
things,
get
out
of
here,
go
to
Kudamm
and
be
happy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 86kiloherz, Ptk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.