Paroles et traduction PTK - Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
1 und
1 zusammen
zu
zählen
To
add
1 and
1 together
Brauchst
keine
1 in
Mathe
You
don’t
need
an
A
in
Math
Ich
kam
in
Fußballschuhen
zu
Schule
I
came
to
school
in
soccer
shoes
Weil
ich
keine
anderen
hatte
Because
I
didn't
have
any
other
ones
Ich
habe
Mode
nie
verstanden
I
never
understood
fashion
Ist
doch
Kopffick
für
die
Leute
It's
a
mindfuck
for
the
people
Schlangen
bleiben
Schlangen
egal
wie
oft
sie
sich
noch
häuten
Snakes
stay
snakes
no
matter
how
many
times
they
shed
their
skin
Und
wenn
du
ein
Update
suchst
entwickel
dich
als
Mensch
And
if
you
are
looking
for
an
update,
develop
yourself
as
a
human
Von
innen
von
dir
selbst
und
nich
nach
irgendwelchen
Trends
From
the
inside
from
yourself
and
not
according
to
any
trends
Denn
ein
Trend
ist
nur
ein
Hype
und
somit
gleich
wieder
vorbei
Because
a
trend
is
just
hype
and
therefore
over
again
Man
kauft
es
sich
doch
braucht
es
nicht
da
reih
ich
mich
nicht
ein
You
buy
it,
but
you
don't
need
it,
I'm
not
joining
that
Rapper
shoppen
in
Boutiquen
du
wirst
mich
dort
nicht
treffen
Rappers
shop
in
boutiques,
you
won't
meet
me
there
Von
dem
Geld
für
deine
Jacke
könnten
40
Leute
essen
40
people
could
eat
from
the
money
for
your
jacket
Und
mit
deinen
50
Paar
Sneakers
bist
du
auch
nicht
weit
gekommen
And
you
haven't
gotten
very
far
with
your
50
pairs
of
sneakers
either
Aber
lauf
mal
einmal
in
meinen
Schuhen
But
walk
a
mile
in
my
shoes
Und
vielleicht
glaube
ich
deine
Songs
dann
And
maybe
I'll
believe
your
songs
then
Vielleicht
glaube
ich
deine
Songs
dann.
Maybe
I'll
believe
your
songs
then.
Es
geht
um
Mode
It's
about
fashion
Deine
Religion
du
glaubst
es
Your
religion
you
believe
it
Was
bist
du
schon
ohne
dein
Outfit
What
are
you
without
your
outfit
Heute
teuer
kaufen
was
morgen
schon
wieder
out
ist
Buying
expensive
today
what
is
out
tomorrow
Verkleid
dich
wie
du
willst
doch
du
steckst
doch
in
deiner
Haut
fest
Dress
up
however
you
want
but
you're
stuck
in
your
skin
Alles
was
ich
trage
ist
ein
Statement
Everything
I
wear
is
a
statement
Und
meistens
schwarz
so
wie
mein
Weltbild
And
mostly
black
like
my
view
of
the
world
Du
lässt
das
Preisschild
als
Beweis
dran
You
leave
the
price
tag
on
as
proof
Doch
der
Stoff
aus
dem
das
echte
Leben
But
the
fabric
from
which
the
real
life
Ist
kann
dir
kein
Designer
schneidern.
Is
can't
be
tailored
by
any
designer.
Wenn
Echte
vor
dem
Laden
stehen
weil
ein
verfickter
Schuh
rauskommt
When
real
ones
stand
in
front
of
the
store
because
a
fucking
shoe
comes
out
Und
sonst
nie
auf
die
Straße
geht
And
never
goes
out
on
the
street
otherwise
Ist
und
bleibt
ein
Hurensohn
Is
and
remains
a
son
of
a
bitch
Die
Welt
geht
vor
die
Hunde
The
world
is
going
to
the
dogs
Ihr
geht
shoppen
You
go
shopping
Nimm
meinen
Namen
bitte
nur
in
deinen
Mund
um
ihn
zu
stopfen.
Please
only
take
my
name
in
your
mouth
to
shut
it.
Ich
will
nichts
mit
euch
zu
tun
haben
I
want
nothing
to
do
with
you
Wenn
du
Geld
hast
schön
für
dich
If
you
have
money
good
for
you
Ihr
verkörpert
den
Konsum
von
der
Gesellschaft
und
sonst
nichts
You
embody
the
consumption
of
society
and
nothing
else
Du
kannst
herumrennen
wie
du
willst
man
kann
auch
für
was
stehen
You
can
run
around
however
you
want
you
can
also
stand
for
something
In
euren
Markensportanzügen
seid
ihr
euch
dafür
zu
bequem.
You
are
too
comfortable
for
that
in
your
brand
name
tracksuits.
Alles
Klone,
alles
Maskerade,
Massenware
All
clones,
all
masquerade,
mass-produced
goods
Hast
ja
auch
die
immer
gleiche
Hackfresse,
die
alle
haben
You
also
have
the
same
hack-face
that
everyone
has
Mich
regt
auf
dass
ihr
den
Laufsteg
aus
der
Hood
macht
It
pisses
me
off
that
you're
turning
the
catwalk
into
the
hood
Und
was
für
Brenton
Butler
wenn
die
Models
aussehen
wie
verhungert
And
what
about
Brenton
Butler
when
the
models
look
like
they're
starving
Bisschen
Heroin
schick
bis
die
Nadel
mal
zu
tief
sitzt
A
little
heroin
chic
until
the
needle
goes
too
deep
Rapper
prostituieren
sich
damit's
ein
Sponsor-Deal
gibt
Rappers
prostitute
themselves
so
there's
a
sponsorship
deal
Doch
scheißegal
wie
auffällig
dein
Stil
ist
But
no
matter
how
flashy
your
style
is
Aus
dem
Arschloch
kommt
die
selbe
Scheiße
auch
wenn
es
gebleacht
ist
The
same
shit
comes
out
of
your
asshole
even
if
it's
bleached
Deine
Religion
du
glaubst
es
Your
religion
you
believe
it
Was
bist
du
schon
ohne
dein
Outfit
What
are
you
without
your
outfit
Heute
teuer
kaufen
was
morgen
schon
wieder
out
ist
Buying
expensive
today
what
is
out
tomorrow
Verkleid
dich
wie
du
willst
doch
du
steckst
doch
in
deiner
Haut
fest
Dress
up
however
you
want
but
you're
stuck
in
your
skin
Alles
was
ich
trage
ist
ein
Statement
Everything
I
wear
is
a
statement
Und
meistens
schwarz
so
wie
mein
Weltbild
And
mostly
black
like
my
view
of
the
world
Du
lässt
das
Preisschild
als
Beweis
dran
You
leave
the
price
tag
on
as
proof
Doch
der
Stoff
aus
dem
das
echte
Leben
But
the
fabric
from
which
the
real
life
Ist
kann
dir
kein
Designer
schneidern.
Is
can't
be
tailored
by
any
designer.
Jeder
3 x
Denkt
Jeder
denkt
Jeder
Jeder
denkt
Every
3 x
Thinks
Every
thinks
Every
Every
thinks
Jeder
denkt
er
ist
Designer
Everyone
thinks
he
is
a
designer
Eure
Mucke
ist
Fake
Your
music
is
fake
Nur
ne
Mode,
Mode
Just
a
fad,
fad
Die
Strophen
die
sie
schreiben
The
verses
they
write
Eure
Mucke
ist
Fake
Your
music
is
fake
Mode
7 x
Modeerscheinung
Fashion
7 x
Fad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Mesterheide, Clemens Wardin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.