Paroles et traduction Puffy AmiYumi - すみれ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
並んだ
すみれで編んだ
With
violets
lined
up,
I
wove
花冠をのせて
A
crown
of
flowers
to
wear
遊んだ
帰りの道を
The
path
we
played
on,
on
our
way
back
home,
思い出にして旅立った
Turned
into
a
memory
as
I
set
off
on
a
journey
雨が降ったって
Even
if
it
rains,
ひとりになったって
Even
if
I'm
alone,
太陽をいつだって
待ってたい
I
always
want
to
wait
for
the
sun
どこへ向かってんの
Where
am
I
headed?
太陽はそこにあるのかい
Is
the
sun
there?
しゃがんだことで見つけた
Crouching
down,
I
found
小さな愛を摘んで
A
small
love
to
pick
望んだ想い全てが
All
the
feelings
I
wished
for
花のように色づいてった
Bloomed
in
color
like
flowers
ましてや愛なんて
Much
less
that
it's
love,
真夏は過ぎたっていうのに
Even
though
midsummer
has
passed
胸がいっぱいで
My
heart
is
full,
声にはなんなくて
I
can't
put
it
into
words,
水玉を浴びて歩きたい
I
want
to
walk,
bathed
in
water
droplets
夜を超えてって
大人になったって
Even
as
I
pass
through
the
night
and
become
an
adult,
てきとうに好き勝手やってたい
I
want
to
do
things
as
I
please
雲を追ってって
何が待ってるの
Chasing
the
clouds,
what
awaits
me?
青空を背に
進みたい
With
the
blue
sky
at
my
back,
I
want
to
move
forward
ましてや愛なんて
Much
less
that
it's
love,
真夏は過ぎたっていうのに
Even
though
midsummer
has
passed
胸がいっぱいで
My
heart
is
full,
声にはなんなくて
I
can't
put
it
into
words,
水玉を浴びて歩きたい
歩きたい
I
want
to
walk,
bathed
in
water
droplets,
I
want
to
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sturmer Andy, Puffy, puffy
Album
SPIKE
date de sortie
24-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.