Puffy AmiYumi - Hataraku Otoko - traduction des paroles en allemand

Hataraku Otoko - Puffy AmiYumitraduction en allemand




Hataraku Otoko
Der arbeitende Mann
仕事できる男 それが彼女の好み
Ein Mann, der arbeiten kann, das ist mein Geschmack.
気合入れて勤めたのだが 忙しいわ つまんないわ
Ich habe mich angestrengt zu arbeiten, aber es ist stressig und langweilig.
今の会社かなりレベル高い方だし
Meine jetzige Firma hat ein ziemlich hohes Niveau...
親父がらみのコネもあるから やめるわきゃないし
...und ich habe auch Beziehungen durch meinen Vater, also kann ich nicht einfach kündigen.
いつも僕はひとりきり フロに入って寝るだけ
Ich bin immer allein, nehme nur ein Bad und gehe schlafen.
たまにオフィスで電話かけたら彼女の声が
Manchmal, wenn ich dich im Büro anrufe, höre ich deine Stimme:
忙しいのは自分だけと思わないで ジャマしないで
"Denk nicht, dass nur du beschäftigt bist!", "Stör mich nicht!"
眺める事さえできない 君の髪を 歩く姿を
Ich kann nicht einmal dein Haar betrachten, deine Gestalt, wenn du gehst.
眠ることしかできない せめて夢の中ででも 君に逢いたい
Ich kann nur schlafen, wenigstens in meinen Träumen möchte ich dich treffen.
いつも僕はひとりきり フロに入って寝るだけ
Ich bin immer allein, nehme nur ein Bad und gehe schlafen.
いつも僕はひとりきり 明日のために寝るだけ
Ich bin immer allein, schlafe nur für morgen.
いつも僕はひとりきり いつも僕はひとりきり
Ich bin immer allein, ich bin immer allein.
眺める事さえできない 君の髪を 歩く姿を
Ich kann nicht einmal dein Haar betrachten, deine Gestalt, wenn du gehst.
眠る事しかできない せめて夢の中ででも
Ich kann nur schlafen, wenigstens in meinen Träumen...
思い出す事ができない 君の裸を とぎれる声を
Ich kann mich nicht an deinen nackten Körper erinnern, an deine stockende Stimme.
眠る事しか出来ない せめて夢の中ででも
Ich kann nur schlafen, wenigstens in meinen Träumen...





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.