Puffy AmiYumi - 誰かが - traduction des paroles en allemand

誰かが - Puffy AmiYumitraduction en allemand




誰かが
Jemand
くもってら ドーナッツ 食べたくなったけど
Es ist bewölkt, ich bekam Lust auf einen Donut, aber
あの穴は なんであいてるの? かわいいけど
warum hat er dieses Loch? Süß ist es ja.
誰も教えてくれない でもわかってることはある
Niemand sagt es mir, aber es gibt Dinge, die ich verstehe.
誰かが泣いてたら 抱きしめよう それだけでいい
Wenn jemand weint, nimm ihn in den Arm. Das allein genügt.
誰かが笑ってたら 肩を組もう それだけでいい
Wenn jemand lacht, leg den Arm um seine Schulter. Das allein genügt.
晴れたね 走りにゆこう できるところまで
Es ist aufgeklart! Lass uns laufen gehen, so weit wir können.
だんご屋 そこにあるよ お茶飲んでこう
Da drüben ist ein Dango-Laden. Lass uns Tee trinken gehen.
夕陽はどこに沈んだの?
Wo ist die Abendsonne untergegangen?
あの子のハートの向こう側
Auf der anderen Seite jenes Herzens.
誰かが倒れたら 起こせばいい それだけでいい
Wenn jemand hinfällt, hilf ihm auf. Das allein genügt.
誰かが立ったなら ささえればいい それだけでいい
Wenn jemand aufsteht, stütze ihn einfach. Das allein genügt.
見えたね 行くべきとこ ほんとは最初から
Wir haben es gesehen, wohin wir gehen müssen. Eigentlich von Anfang an.
わかってた 迷うのは あたりまえさ
Ich wusste es. Sich zu verirren ist ganz normal.
誰かが泣いてたら 抱きしめよう それだけでいい
Wenn jemand weint, nimm ihn in den Arm. Das allein genügt.
誰かが笑ってたら 肩を組もう それだけでいい
Wenn jemand lacht, leg den Arm um seine Schulter. Das allein genügt.
誰かが倒れたら 起こせばいい それだけでいい
Wenn jemand hinfällt, hilf ihm auf. Das allein genügt.
誰かが立ったなら ささえればいい それだけでいい
Wenn jemand aufsteht, stütze ihn einfach. Das allein genügt.
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY





Writer(s): チバ ユウスケ, チバ ユウスケ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.