Puffy AmiYumi - Aoi Ringo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puffy AmiYumi - Aoi Ringo




Aoi Ringo
Blue Apple
ああ 淡くせつなく
Ah, a faint and bittersweet feeling,
気持ちは胸うるおしてく
My heart is welling up with emotion.
ふたりをのせて
Carrying us both,
ぎゅんぎゅん加速
Quickly accelerating.
夏草のにおいと
The scent of summer grass and
優しい風吹く スカートを
A gentle breeze blowing, tickling my skirt.
くすぐるでしょう
Don't you think so?
たいくつがほどよく
A comfortable boredom
ふたりを近づけ 太陽も
Brings us closer, even the sun
目を閉じました
Has closed its eyes.
何度も泣いた あの日の夜の
The pain in my chest from that night
胸の痛みは 雲と流れた
When I cried so many times, has drifted away with the clouds.
ああ 甘くときめく
Ah, a sweet and exciting feeling,
歌声空に溶けてゆく
Our singing voices melt into the sky.
ふたりつつんで ぷわぽわ浮かぶ
Enveloping us both, we float softly.
まだ青いリンゴも
Even the still-green apples,
よりそった仔猫も
And the kittens huddled together,
寝転んだ芝生に消えた
Have disappeared onto the grassy field where we lay.
体温の上昇と たくさんの足あと
Rising body temperature and many footprints,
手をつなぐ 影がのびてく
Holding hands, our shadows stretch out.
話し疲れた 坂の途中で
Tired from talking, halfway up the hill,
夕暮れ待って キスをしたでしょう
We waited for dusk and kissed, didn't we?
ああ 淡くせつなく
Ah, a faint and bittersweet feeling,
気持ちは胸うるおしてく
My heart is welling up with emotion.
ふたりをのせて ぎゅんぎゅん加速
Carrying us both, quickly accelerating.
ああ 甘くときめく 歌声空に溶けてゆく
Ah, a sweet and exciting feeling, our singing voices melt into the sky.
ふたりつつんで ぷわぽわ浮かぶ
Enveloping us both, we float softly.
ずっとすきです ちょっとうそです
I've always loved you, just kidding.





Writer(s): Puffy, 八熊 慎一, 八熊 慎一, puffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.