Paroles et traduction PUK3!! - Anhelo Sentir Otra Vez
Perdiendo
el
poder
потеря
власти
Bebé,
ya
no
te
puedo
ver
Детка,
я
больше
не
могу
тебя
видеть
Me
emboba
el
color
de
tu
piel
Цвет
твоей
кожи
завораживает
меня
Extraño
el
sabor
de
tu
miel
Я
скучаю
по
вкусу
твоего
меда
Y
entonces
qué
vamos
a
hacer
И
тогда
что
мы
будем
делать?
¿Lo
vamos
a
desenvolver?
Мы
собираемся
его
развернуть?
Quizá
con
poco
de
miedo
может
быть,
с
небольшим
страхом
No
pienso
evadir
el
placer
Я
не
намерен
избегать
удовольствия
Yo
sí
quiero
verte
otra
vez
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
Conocerte
otra
vez
встретимся
снова
Me
llevo
gotero
repleto
de
extracto
de
THC
Я
беру
пипетку,
полную
экстракта
ТГК
Dime,
bebé
Расскажи
мне
крошка
Si
tú
me
quieres
ver
если
ты
хочешь
увидеть
меня
Pensé
en
un
mensaje
directo,
apenas
llegué
te
lo
envié
Я
подумал
о
прямом
сообщении,
как
только
я
прибыл,
я
отправил
его
вам
¿O
me
lo
soñé,
fue
que
lo
soñé?
Или
мне
это
приснилось,
мне
это
приснилось?
Si
he
de
recibir
tu
respuesta
eso
quiere
decir
que
así
fue
Если
я
должен
получить
твой
ответ,
значит,
так
оно
и
было.
Quiero
volver
a
sufrir
la
fe,
quiero
volver
a
sentir
otra
vez
Я
хочу
снова
страдать
верой,
я
хочу
снова
чувствовать
Contigo
yo
estuve
completo
de
paz
y
es
algo
que
no
valoré
С
тобой
я
был
совершенно
спокоен
и
это
то,
что
я
не
ценил
Pasé
mucho
tiempo
aturdido,
practicando
saltos
de
fé
Я
провел
много
времени
в
оцепенении,
практикуя
прыжки
веры
En
lugares
donde
había
bombas
en
donde
yo
iba
caer
В
местах,
где
были
бомбы,
где
я
падал
No
sé
que
pasó,
pero
tenía
que
suceder
Я
не
знаю,
что
случилось,
но
это
должно
было
случиться
A
veces
no
aprendo
las
cosas
si
no
es
trastornando
mi
ser
Иногда
я
ничего
не
узнаю,
если
это
не
расстраивает
меня
Dime
si
tú
Скажи
мне,
если
ты
Me
piensas
tan
solo
una
vez
ты
думаешь
обо
мне
только
один
раз
Tirada
en
un
día
del
mes
Выстрел
в
день
месяца
Por
día
yo
te
pienso
tres
в
день
я
думаю
о
вас
троих
Me
quita
un
ratico
el
estrés
Это
снимает
мой
стресс
на
некоторое
время
Pensar
en
tu
voz
y
tal
vez
Подумай
о
своем
голосе
и,
может
быть,
Me
den
muchas
ganas
de
hablarte
я
действительно
хочу
поговорить
с
тобой
Y
no
quiero
inducir
al
estrés
И
я
не
хочу
вызывать
стресс
Yo
te
quiero
amar
de
verdad,
en
esta
ocasión,
lo
que
es
Я
действительно
хочу
любить
тебя,
на
этот
раз,
что
это
такое
No
tengo
tapados
mi
ojos,
los
limpié
con
LSD
Я
не
закрываю
глаза,
я
промыл
их
ЛСД
Perdoname,
si
sientes
que
me
aceleré
Простите
меня,
если
вы
чувствуете,
что
я
ускорился
ya
nadie
el
mundo
me
atrae
Меня
больше
никто
в
мире
не
привлекает
Todos
son
NPCs
Они
все
NPC
No
miento,
shawty,
te
hablo
claro
Я
не
вру,
малышка,
я
говорю
прямо
La
eventualidad
nos
ha
juntado
Случайность
свела
нас
вместе
Yo
quiera
regresar
a
tu
lado
Я
хочу
вернуться
на
твою
сторону
Te
aseguro,
ya
no
estoy
cegado
Уверяю
вас,
я
больше
не
ослеп
Te
aseguro,
ya
no
estoy
cegado
Уверяю
вас,
я
больше
не
ослеп
Te
aseguro,
ya
no
estoy
cegado
Уверяю
вас,
я
больше
не
ослеп
Te
aseguro,
ya
no
estoy
cegado
Уверяю
вас,
я
больше
не
ослеп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.