PULLYA DURRA feat. opium2k - F**K DRUG (feat. opium2k) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PULLYA DURRA feat. opium2k - F**K DRUG (feat. opium2k)




F**K DRUG (feat. opium2k)
F**K DRUG (feat. opium2k)
(Это мой мир) это мой мир
(This is my world) This is my world
Вокруг один шоу биз, как клетки для крыс (не мой кумир)
Around me, it's all show biz, like cages for rats (not my idol)
Баласт тянет вниз, играет как артист (иду за ним)
Dead weight pulls me down, playing the artist (I'm coming for him)
И так всю жизнь, на мне наручники on wrist сердца ритм)
And so it goes all my life, handcuffs on my wrist (and heart's rhythm)
И схемой в кардио призналась те в любви
And with a scheme in my cardio, I confessed my love to you
Весь этот текст мои раны (ай) да он скушал molly (fuck drug)
This whole text is my wounds (aye) yeah, he took molly (fuck drug)
Что-то гарит (а) между нами пламя (сгори)
Something's burning (uh) between us a flame (burn)
Я не знаю (а), как мы стали парой (внутри)
I don't know (uh) how we became a pair (inside)
Будто rally (м), сколько мы не спали?
Like a rally (mm) how long have we been awake?
Ты только взгляни на меня щас, что мной стало? (A)
Just look at me now, what have I become? (A)
Время прошло не зря, но нет запала (мм)
Time hasn't been wasted, but the spark is gone (mm)
Сколько смог тебе дал, но тебе мало (а)
How much smoke I gave you, but it's not enough (uh)
Нервы, всего себя, наносят шрамы (I feel a beat, yeah yeah)
Nerves, all of myself, inflicting scars (I feel a beat, yeah yeah)
Это мой scar face он щас между ног сияет (оу е)
This is my scar face, it's shining between your legs now (oh yeah)
Я делаю это легко, они веками (о-о)
I do this easily, they take centuries (o-o)
Ты будто в порно застрял на этом этапе (oh god)
You're stuck in porn at this stage (oh god)
Да я ублюдок, не отнять - это характер
Yeah, I'm a bastard, can't take it away - it's my character
Это мой save - быть с тобой рядом, только ты помни (помни)
My save is being with you, just remember (remember)
Этого нет, это приснилось, я была в коме коме)
This isn't real, it was a dream, I was in a coma (coma)
Дай мне забыть, что я прошла и прийти в норму (свою)
Let me forget what I've been through and get back to normal (my own)
Дай мне закрыть саму себя и облить кровью (let's go)
Let me shut myself down and drench myself in blood (let's go)
Опять ловлю на себе взгляды (эти взгляды)
I'm catching looks again (these looks)
Мысли о тебе меня сильно ранят (сильно ранят)
Thoughts of you hurt me badly (hurt me badly)
Опять убил себя, это только начало (только начало)
Killed myself again, this is just the beginning (just the beginning)
Я всё равно тебя люблю - это странно (очень странно)
I still love you - it's strange (very strange)
Весь этот текст мои раны (ай) да он скушал molly (fuck drug)
This whole text is my wounds (aye) yeah, he took molly (fuck drug)
Что-то гарит (а) между нами пламя (сгори)
Something's burning (uh) between us a flame (burn)
Я не знаю (а) как мы стали парой (внутри)
I don't know (uh) how we became a pair (inside)
Будто rally, сколько мы не спали?
Like a rally, how long have we been awake?
Весь этот текст мои раны (ай) да он скушал molly (fuck drug)
This whole text is my wounds (aye) yeah, he took molly (fuck drug)
Что-то гарит (а) между нами пламя (сгори)
Something's burning (uh) between us a flame (burn)
Я не знаю (а), как мы стали парой (внутри)
I don't know (uh) how we became a pair (inside)
Будто rally, сколько мы не спали?
Like a rally, how long have we been awake?





Writer(s): альперт анатолий алексеевич, попова полина павловна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.