Paroles et traduction PUNPEE - Happy Meal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なぜにこの世はこうもシャカリキに
Why
does
this
world
so
adamantly,
頭ごなしにダメと言いますが
So
stubbornly
say
"no"?
答えを解くカギは実はそこに
The
key
to
unlocking
the
answer
is
actually
right
there,
ひょっとしてひょっとしない?
Don't
you
think,
maybe?
もしかして立ち入り禁止の場所に
Perhaps
in
that
forbidden
place,
エッグベネディクトばりの真実が
A
truth
as
luxurious
as
eggs
benedict
awaits,
どこを見ても嘘つきばかりなら
If
everyone
around
is
a
liar,
抜け出して見たくない??
Wouldn't
you
want
to
escape
and
see
for
yourself?
ありったけのチーズバーガー
チミチャンガにワッパー
All
the
cheeseburgers,
chimichangas,
and
Whoppers,
端からまとめて食っちゃうんだ
I'll
devour
them
all,
one
after
another,
キリがないTVドラマ
トルティーヤにIMAX
Endless
TV
dramas,
tortillas,
and
IMAX,
世界はまだ楽しみ放題
安心だ
The
world
is
still
a
playground,
don't
worry,
久しぶり
前にいったよな?
It's
been
a
while,
remember
last
time?
エンドロールで席を立つなよって
I
told
you
not
to
leave
during
the
end
credits,
でも皆
予想外
まだ座ってやがる
But
everyone's
defying
expectations,
still
sitting
there,
お待たせ
暇人ども
さぁいこうか
Alright
you
slackers,
let's
get
this
show
on
the
road,
時代はあれもこれもみんな先に決めつけてさ
This
era
judges
everything
before
it
even
begins,
想像するだけで
このままじゃ豚箱行きさ
Just
imagining
it,
we're
headed
straight
for
the
slammer,
俺らはもう手遅れ
添加物にまみれ
We're
already
too
late,
drenched
in
additives,
でも防腐剤CHILDは腐りにくい!!
But
the
preservative
"CHILD"
doesn't
spoil
easily!!
だって最初に夕日に魅せられた暇
Because
that
first
moment
of
being
captivated
by
the
sunset,
進化し俺らが始まった
Evolved,
and
we
began,
トニーホークに続け
ESPN
Following
Tony
Hawk,
ESPN,
マカロニ
カーチェイス
押入れの冒険よ続け
Macaroni,
car
chases,
childhood
adventures
continue,
なぜにこの世はこうもシャカリキに
Why
does
this
world
so
adamantly,
頭ごなしにダメと言いますが
So
stubbornly
say
"no"?
答えを解くカギは実はそこに
The
key
to
unlocking
the
answer
is
actually
right
there,
ひょっとしてひょっとしない?
Don't
you
think,
maybe?
もしかして立ち入り禁止の場所に
Perhaps
in
that
forbidden
place,
エッグベネディクトばりの真実が
A
truth
as
luxurious
as
eggs
benedict
awaits,
どこを見ても嘘つきばかりなら
If
everyone
around
is
a
liar,
抜け出して見たくない??
Wouldn't
you
want
to
escape
and
see
for
yourself?
別に大昔でもない
ちょっと前に
Not
too
long
ago,
just
a
little
while
back,
屋根裏に溢れてたこんなストーリー
These
kinds
of
stories
overflowed
in
the
attic,
マコーレンなら家に篭り過ぎ
Macaulay
Culkin
stayed
home
too
much,
ホームアローンの後ジャンキー
Became
a
junkie
after
Home
Alone,
オルタナは海を越え
東京へShipping
Alternative
music
crossed
the
ocean,
shipped
to
Tokyo,
輸入盤のInkかいで俺もTrippin'
Smelling
the
ink
on
imported
CDs,
I'm
trippin'
too,
ジョニー・ネモニック
カードはトレーディン
Johnny
Mnemonic,
trading
cards,
ニキビ面みてる
トロマムービー
Watching
pimple-faced
Troma
movies,
お前がこの世界の仕組みを
The
more
you
understand
the
workings
of
this
world,
深く知ればしるほど
バカでいることは
The
harder
it
becomes
to
remain
a
fool,
ペパロニ入りのピザをお前と食べるヤツが
If
you
have
someone
to
share
a
pepperoni
pizza
with,
いれば生きてる価値もあるもんさ
Life
is
still
worth
living,
right?
本当の話
俺らって一人ひとり
Truth
is,
each
and
every
one
of
us,
パラレルワールドの支配人
Is
the
manager
of
a
parallel
world,
これで君もメンバーズ会員
気が向いたら来れば
Now
you're
a
member
too,
come
by
whenever
you
feel
like
it,
暗号はあん時のまんま
The
password
is
still
the
same
as
before,
なぜにこの世はこうもシャカリキに
Why
does
this
world
so
adamantly,
頭ごなしにダメと言いますが
So
stubbornly
say
"no"?
答えを解くカギは実はそこに
The
key
to
unlocking
the
answer
is
actually
right
there,
ひょっとしてひょっとしない?
Don't
you
think,
maybe?
もしかして立ち入り禁止の場所に
Perhaps
in
that
forbidden
place,
エッグベネディクトばりの真実が
A
truth
as
luxurious
as
eggs
benedict
awaits,
どこを見ても嘘つきばかりなら
If
everyone
around
is
a
liar,
抜け出して見たくない??
Wouldn't
you
want
to
escape
and
see
for
yourself?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DJ MAYAKU, PUNPEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.