PUNPEE - Renaissance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PUNPEE - Renaissance




Renaissance
Renaissance
君の閉塞的な脳みそに
When just a little spark of light
少しだけ微量の閃光が差せば
Shines in your closed-in mind
全て変わるから
Everything will change
それはRenaissance, Renaissanceお目にかかるよ
It's a Renaissance, I'll meet you in the Renaissance
君のRenaissance じゃあさ 作り出そう
My dear, let's create our Renaissance
大きな海原にデッカイお宝を探しに
Let's sail into the vast ocean
だけど ほんと見つからない
And search for the great treasure
ふてくされ砂浜でイジケChilling 孤独だ
But alas, we find nothing
我ら偉大で滑稽な暇人
We sulk on the beach, lonely and bitter
余計なことをすぐ考え出す
We, the grand and ridiculous idlers
あの有名なエジソンもアインシュタインも暇人
Always thinking about unnecessary things
レノンも暇すぎてImagine
Even the great Edison and Einstein were idlers
机上の空論にフッと息をかけ
Lennon was so idle he imagined
暗闇に光を注ぐ これじゃ想像妊娠
We breathe on empty theories
ヨチヨチもいつのまに我が抱く一人歩きさ
And cast a light on the darkness, like a phantom pregnancy
いつもと同じ壁を眺め
Our toddling thoughts walk on their own
批評家や女子のウケを考えつくよりさ
We gaze at the same old walls
誰のためでもなんでもない
Let's stop thinking about what critics and women want
自分の描きたいものを ほら
Let's draw what we want, my dear
君の閉塞的な脳みそに
When just a little spark of light
少しだけ微量の閃光が差せば
Shines in your closed-in mind
全て変わるから
Everything will change
それはRenaissance, Renaissanceお目にかかるよ
It's a Renaissance, I'll meet you in the Renaissance
君のRenaissance じゃあさ 作り出そう
My dear, let's create our Renaissance
安物のカウチの香り
The scent of a cheap couch
コンビニのインスタントコーヒーを
And instant coffee from a convenience store
くゆらせて一人気取る
I savor them alone
つまり大切なのは気の持ちようだ たぶん
After all, it's all about perspective, my dear
捻り出してくものじゃないんだ
It's not something you can force
酔った明け方に自然に開くさ
It comes naturally, like the dawn after a drunken night
捻り出してくものじゃないんだ
It's not something you can force
どうしてもなら リンゴでもかじれば
If you must, take a bite of an apple
Clubで最初に聞いた自分のBeatの
The first time I heard my Beat in a club
ショボさ 悔しさは今も忘れない
I'll never forget how awful it was, how angry it made me
あと尊敬する人に自分のBeatを
And the day a respected artist complimented my Beat
賞賛された日も忘れるわけがない
I'll never forget that either
大きな海原で財宝は 結構見当たらない
We search and search in the vast ocean, but treasures are hard to find
イジケて砂浜に作ったオブジェ
We build our own on the beach, out of our frustration
意外と自分らしくていいじゃん いいじゃん
And they're surprisingly beautiful
君の閉塞的な脳みそに
When just a little spark of light
少しだけ微量の閃光が差せば
Shines in your closed-in mind
全て変わるから
Everything will change
それはRenaissance, Renaissanceお目にかかるよ
It's a Renaissance, I'll meet you in the Renaissance
君のRenaissance じゃあさ 作り出そう
My dear, let's create our Renaissance





Writer(s): Punpee, punpee

PUNPEE - MODERN TIMES
Album
MODERN TIMES
date de sortie
11-10-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.