Paroles et traduction PUP - Doubts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
get
you
out
of
my
mind
Я
никогда
не
выкину
тебя
из
головы.
It
keeps
me
awake,
and
it
keeps
me
alive
Это
не
дает
мне
уснуть,
и
это
поддерживает
во
мне
жизнь.
Now
that
you've
finally
figured
me
out
Теперь,
когда
ты
наконец-то
понял
меня.
I
can
go
home
and
rest
easier
now
Теперь
я
могу
пойти
домой
и
отдохнуть.
So
what's
left
to
lose?
Так
что
же
нам
терять?
Now
that
I
got
nothing,
you're
having
your
doubts
Теперь,
когда
у
меня
ничего
нет,
у
тебя
появились
сомнения.
You
packed
all
of
your
bags
and
moved
'em
all
out
Ты
собрала
все
свои
вещи
и
вывезла
их.
Now
that
I
got
nothing,
you're
having
doubts
Теперь,
когда
у
меня
ничего
нет,
ты
сомневаешься.
What
am
I
supposed
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
I
haven't
felt
quite
like
myself
Я
чувствую
себя
не
совсем
собой.
For
months
on
end
Несколько
месяцев
подряд.
I
spend
more
nights
on
the
floor
Я
провожу
больше
ночей
на
полу.
Than
in
my
own
bed
Чем
в
своей
постели.
And
I
never
see
my
family
И
я
никогда
не
вижу
свою
семью.
Or
my
friends
anymore
И
мои
друзья
тоже.
And
I
write
more
apologies
И
я
пишу
еще
извинения.
Than
metaphors
Чем
метафоры
So
what's
left
to
lose?
Так
что
же
нам
терять?
What
am
I,
what
am
I
supposed
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
What's
left
to
lose?
Что
еще
терять?
Now
that
I
got
nothing,
you're
having
your
doubts
Теперь,
когда
у
меня
ничего
нет,
у
тебя
появились
сомнения.
You
packed
all
of
your
bags
and
moved
'em
all
out
Ты
собрала
все
свои
вещи
и
вывезла
их.
Now
that
I
got
nothing,
you're
having
doubts
Теперь,
когда
у
меня
ничего
нет,
ты
сомневаешься.
What
am
I
supposed
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
What's
left
to
lose?
Что
еще
терять?
What
am
I
supposed
to
do
without
you?
Что
мне
делать
без
тебя?
What's
left
to
lose?
Что
еще
терять?
What
am
I
supposed
to
do
without
you?
Что
мне
делать
без
тебя?
Now
that
I
got
nothing,
you're
having
your
doubts
Теперь,
когда
у
меня
ничего
нет,
у
тебя
появились
сомнения.
You
packed
all
of
your
bags
and
moved
'em
all
out
Ты
собрала
все
свои
вещи
и
вывезла
их.
Now
that
I
got
nothing,
you're
having
doubts
Теперь,
когда
у
меня
ничего
нет,
ты
сомневаешься.
What
am
I
supposed
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Now
that
I
got
nothing
Теперь
когда
у
меня
ничего
нет
What
am
I
supposed
to
do
(now
that
I
got
nothing)
Что
я
должен
делать
(теперь,
когда
у
меня
ничего
нет)?
Without
you?
(Now
that
I
got
nothing)
Без
тебя?
(теперь,
когда
у
меня
ничего
нет)
What's
left
to
lose?
Что
еще
терять?
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
What
am
I
supposed
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nestor chumack, nestor chumak, stefan babcock, steve sladkowski, zack mykula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.