PUP - Pine Point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PUP - Pine Point




Pine Point
Пайн-Пойнт
Oh, in Pine Point, where I was born
О, в Пайн-Пойнт, где я родился,
The roads are all overgrown
Дороги все заросли,
And no one's lived there for years
И там годами никто не жил.
The town was never the same
Город уже не тот,
The mine was closed in '88
Шахту закрыли в 88-м,
And everyone disappeared
И все исчезли.
In Pine Point, '86
В Пайн-Пойнт, в 86-м,
My older brother died when we were kids
Мой старший брат погиб, когда мы были детьми.
His best friend was wasted at the wheel
Его лучший друг был пьян за рулем.
Oh, in Pine Point, nothing but memories
О, в Пайн-Пойнт, ничего, кроме воспоминаний.
The abandoned cemetery
Заброшенное кладбище,
Where we buried our family
Где мы похоронили нашу семью.
And I hope you know, what you're doing...
И надеюсь, ты знаешь, что делаешь...
Up in Pine Point
Там, в Пайн-Пойнт,
Where I kept my eye on the prize
Где я не спускал с тебя глаз,
And it was you
И это была ты.
It was you
Это была ты.
Oh, in Pine Point
О, в Пайн-Пойнт,
Where I kept my eye on the prize
Где я не спускал с тебя глаз,
And it was you
И это была ты.
It was you
Это была ты.
Oh, in Pine Point
О, в Пайн-Пойнт,
It's deteriorating
Все разрушается,
And your memory started fading
И твои воспоминания начали тускнеть.
So you called to let me know
Поэтому ты позвонила, чтобы сказать мне,
You said it seems like forever
Ты сказала, что кажется, прошла целая вечность,
Since we've seen each other
С тех пор, как мы виделись.
Where does the time go?
Куда уходит время?
And I said
И я сказал:
I hope you know
Надеюсь, ты знаешь,
What you're doing
Что ты делаешь
In Pine Point
В Пайн-Пойнт,
In the house we grew up in
В доме, где мы выросли.
You said the room you were born in
Ты сказала, что комната, в которой ты родилась,
It was just how you left it
Осталась такой же, какой ты ее оставила.
Oh, in Pine Point
О, в Пайн-Пойнт,
Where I kept my eye on the prize
Где я не спускал с тебя глаз,
And it was you
И это была ты.
It was you
Это была ты.
Oh, in Pine Point
О, в Пайн-Пойнт,
Where I kept my eye on the prize
Где я не спускал с тебя глаз,
And it was you
И это была ты.
It was you
Это была ты.
I hope you know
Надеюсь, ты знаешь,
I hope you know what you're doing after all
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, в конце концов.
I hope that you know
Надеюсь, ты знаешь.
I hope you know
Надеюсь, ты знаешь,
I hope you know what you're doing after all
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, в конце концов.
I hope that you know
Надеюсь, ты знаешь,
What you're doing
Что ты делаешь.





Writer(s): nestor chumack, nestor chumak, stefan babcock, steve sladkowski, zack mykula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.