Paroles et traduction PUSHIM - Happy Dayz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たい風を集めて
Gathering
the
cold
wind
私を痛め続けてる
Painfully
torturing
me
この街で
I'm
dreamin'
In
this
city,
I'm
dreaming
四角い空の真下で
Right
beneath
the
square
sky
まるで無限の明日へ
As
if
towards
an
endless
tomorrow
手を伸ばしてScream
Reaching
out
and
screaming
もっと遠くへそう遠くへそう遠くへ
Further
away,
so
much
further,
so
much
further
今以上に
I
can
do
it,
i
can
do
it,
i
can
do...
More
than
ever,
I
can
do
it,
I
can
do
it,
I
can
do...
"It's
time
to
come
together"
"It's
time
to
come
together"
夜が眠りだす頃に
When
the
night
begins
to
slumber
くやしさを思い返し
Reflecting
on
my
frustrations
朝が動き出す前に
Before
the
morning
comes
alive,
強くなる
Make
my
happy
dayz
I'll
grow
stronger,
making
my
happy
days
雨の日は
just
like
that
A
rainy
day
is
just
like
that
傘が無くってもクソ喰らえさ
Even
without
an
umbrella,
who
cares?
待ったなしの
it's
my
life
It's
my
life,
and
it
doesn't
wait
かったるいのは好きじゃないから
Because
I
despise
feeling
bored
Go
Fight
and
Don't
Cry
Go
fight
and
don't
cry
残された時間は決して永遠じゃない
The
time
we
have
left
is
not
eternal
もっと遠くへそう遠くへそう遠くへ
Further
away,
so
much
further,
so
much
further
今以上に
You
can
do
it,
you
can
do
it,
you
can
do...
More
than
ever,
I
can
do
it,
I
can
do
it,
I
can
do...
"Everybody
come
together"
"Everybody,
come
together"
夜が眠りだす頃に
When
the
night
begins
to
slumber
くやしさを思い返し
Reflecting
on
my
frustrations
朝が動き出す前に
Before
the
morning
comes
alive,
強くなる
Make
my
happy
dayz
I'll
grow
stronger,
making
my
happy
days
この背にある
目に見えない
The
invisible
wings
on
my
back
羽はばたかせ
高めてくmyself
Flutter
and
lift
me
up,
elevating
myself
High
and
high...
high
and
high...
Higher
and
higher...
higher
and
higher...
夜が眠りだす頃に
When
the
night
begins
to
slumber
くやしさを思い返し
Reflecting
on
my
frustrations
朝が動き出す前に
Before
the
morning
comes
alive,
強くなる
Make
my
happy
dayz
I'll
grow
stronger,
making
my
happy
days
夜が眠りだす頃に
As
the
night
falls
into
slumber
くやしさを思い返し
Thinking
back
on
my
frustrations
朝が動き出す前に
Before
the
dawn
breaks
強くなる
Make
my
happy
dayz
I'll
find
strength
within,
making
my
happy
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oneil Nelson, Pushim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.