Paroles et traduction PUSHIM - Hello, my friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, my friend
Hello, my friend
Hello,
my
friend
君に恋した夏があったね
Hello,
my
friend
My
dear,
there
was
a
summer
I
fell
in
love
with
you
みじかくて
気まぐれな夏だった
It
was
a
short
and
capricious
summer
Destiny
君はとっくに知っていたよね
My
darling,
you've
known
about
destiny
for
a
long
time
戻れない安らぎもあることを
Ah...
There's
also
a
peace
that
can't
be
reversed
Ah...
悲しくて
悲しくて
帰り道探した
I
was
so
heart-broken
that
I
searched
for
the
way
back
home
もう二度と
会えなくても
友達と呼ばせて
Even
if
we
never
meet
again,
let
me
call
you
my
friend
Hello,
my
friend
今年もたたみだしたストア
Hello,
my
friend
This
year,
the
store
has
also
closed
台風がゆく頃は涼しくなる
It
will
get
cooler
when
the
typhoon
passes
Yesterday
君に恋した夏の痛みを
Yesterday
I
embraced
the
pain
of
the
summer
I
fell
in
love
with
you
抱きしめるこの季節走るたび
Ah...
Every
time
I
run
in
this
season
Ah...
淋しくて
淋しくて
君のこと想うよ
I'm
so
lonely
that
I
think
of
you
離れても
胸の奥の
友達でいさせて
Even
if
we're
apart,
let
me
remain
as
a
friend
in
the
depths
of
your
heart
僕が生き急ぐときには
そっとたしなめておくれよ
When
I'm
in
a
hurry
to
live,
please
discipline
me
gently
悲しくて
悲しくて
君の名を呼んでも
I'm
so
heart-broken
that
I
call
your
name
めぐり来ぬ
あの夏の日
君を失くしてから
Since
I
lost
you
that
summer
day
that
will
never
return
淋しくて
淋しくて
君のことを想うよ
I'm
so
lonely
that
I
think
of
you
離れても
胸の奥の
友達でいさせて
Even
if
we're
apart,
let
me
remain
as
a
friend
in
the
depths
of
your
heart
悲しくて
悲しくて
君のこと想うよ
I'm
so
heart-broken
that
I
think
of
you
もう二度と会えなくても
友達と呼ばせて
Even
if
we
never
meet
again,
let
me
call
you
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松任谷 由実
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.