PUSHIM - Jamaica Jamaica - traduction des paroles en allemand

Jamaica Jamaica - PUSHIMtraduction en allemand




Jamaica Jamaica
Jamaica Jamaica
Jamaica Jamaica/PUSHIM -
Jamaica Jamaica/PUSHIM -
若き少年の夢はTop of DJ
Der Traum des jungen Jungen ist Top of DJ
裸足で舞うあの子はまるでAngel
Das barfuß tanzende Mädchen wie ein Engel
激しくさせるBearとうねるBassで
Mit wildem Beat und wogendem Bass
体から伝わるReggae Music
Der durch den Körper fließende Reggae Sound
Everybody's Jumping Jumping
Everybody's Jumping Jumping
Never ever stop it right here
Never ever stop it right here
慣れたStepに手振り
Bewegte Schritte, winkende Hände
誰もIrie Irie
Alle fühlen sich Irie Irie
ここは灼熱の音で浮かぶ島
Hier ist eine Insel aus glühenden Klängen
枯れた心を
Ein trockenes Herz
なぜか潤す異国の場所
Irgendwie erfrischt an diesem fremden Ort
まだ帰りたくない
Ich will noch nicht zurück
まだ帰ることない
Es gibt noch keinen Grund
海を越えて来た町
Die Stadt jenseits des Ozeans
甘い果実の味
Der süße Geschmack der Früchte
時を忘れてみたり
Die Zeit vergessen
時に思い出す my life
Manchmal erinnere ich mich an mein Leben
午前10時過ぎのflight
Flug nach 10 Uhr morgens
まだ帰りたくない
Ich will noch nicht zurück
あの日 あの歌
An jenem Tag, dieses Lied
涙を誘う人よ
Bringt Tränen in deine Augen
遠く陽炎揺れるKingston Town
Fern im Dunst zittert Kingston Town
青く光る海へ急ごうか
Sollen wir zum blau leuchtenden Meer eilen?
高く飛んでく鳥になれるような
Als ob ich ein hochfliegender Vogel wäre
なつかしい気持ちはIt's no Border
Diese Sehnsucht kennt keine Grenzen
Somebody's moving writing
Somebody's moving writing
It does'nt stop the shining
It does'nt stop the shining
夜の谷間に
In der Nachttalsenke
集うStop and Dumpiling
Versammeln sie sich zum Stop and Dumpiling
ここは情熱で模った島
Diese Insel ist aus Leidenschaft geformt
遥か彼方は
Fern am Horizont
どこか愛しいカリブの場所
Ein geliebter Ort in der Karibik
まだ帰りたくない
Ich will noch nicht zurück
まだ帰ることない
Es gibt noch keinen Grund
海を越えて来た町
Die Stadt jenseits des Ozeans
甘い果実の味
Der süße Geschmack der Früchte
時を忘れてみたり
Die Zeit vergessen
時に思い出す my life
Manchmal erinnere ich mich an mein Leben
午前10時過ぎのflight
Flug nach 10 Uhr morgens
まだ帰りたくない
Ich will noch nicht zurück
Jamaica Jamaica
Jamaica Jamaica
三原色の地上
Das Land der drei Grundfarben
Oh shine!
Oh shine!
Everybody's Jumping Jumping
Everybody's Jumping Jumping
Never ever stop it right here
Never ever stop it right here
慣れたStepに手振り
Bewegte Schritte, winkende Hände
誰もIrie Irie
Alle fühlen sich Irie Irie
ここは灼熱の音で浮かぶ島
Hier ist eine Insel aus glühenden Klängen
枯れた心を
Ein trockenes Herz
なぜか潤す異国の場所
Irgendwie erfrischt an diesem fremden Ort
まだ帰りたくない
Ich will noch nicht zurück
まだ帰ることない
Es gibt noch keinen Grund
海を越えて来た町
Die Stadt jenseits des Ozeans
甘い果実の味
Der süße Geschmack der Früchte
時を忘れてみたり
Die Zeit vergessen
時に思い出す my life
Manchmal erinnere ich mich an mein Leben
午前10時過ぎのflight
Flug nach 10 Uhr morgens
まだ帰りたくない
Ich will noch nicht zurück
まだ帰りたくない
Ich will noch nicht zurück
まだ帰ることない
Es gibt noch keinen Grund
海を越えて来た町
Die Stadt jenseits des Ozeans
甘い果実の味
Der süße Geschmack der Früchte
時を忘れてみたり
Die Zeit vergessen
時に思い出す my life
Manchmal erinnere ich mich an mein Leben
午前10時過ぎのflight
Flug nach 10 Uhr morgens
まだ帰りたくない
Ich will noch nicht zurück





Writer(s): Writer Unknown, Mcgregor Stephen David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.