Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手を振らずに
サヨナラ
サヨナラ
くり返すだけ
Ohne
zu
winken,
Lebe
wohl,
Lebe
wohl,
nur
Wiederholungen
背を向けたら
ここから
もうこのまま
Wenn
ich
mich
abwende,
von
hier
an,
einfach
so
変わってゆくmy
way
Verändert
sich
mein
Weg
この世界でひとつこわいもの
In
dieser
Welt
gibt
es
eine
Sache,
die
ich
fürchte
二度と会えない別れは"Killer"
Ein
Abschied,
bei
dem
man
sich
nie
mehr
sieht
– "Killer"
このfeeling
ナイフみたい
Dieses
Gefühl,
wie
ein
Messer
誰かStop
for
me,
Please!
Irgendwer,
halt
für
mich
an,
bitte!
My
feeling
もう言えない
また会いたい
Mein
Gefühl,
kann
es
nicht
mehr
sagen,
ich
will
dich
wieder
sehen
彼はせつない想いの向こう
Er
ist
jenseits
der
schmerzlichen
Gedanken
ずっと前から気付いてた真実は
Schon
lange
wusste
ich
die
Wahrheit
見ないふりして
Hab
so
getan,
als
sähe
ich
sie
nicht
ちょっと何だか傷ついた感覚は
Dieses
leicht
verletzte
Gefühl
笑いとばしたりして
Habe
ich
weg
gelacht
叫んで泣いて気取ってみても
Auch
wenn
ich
schreie,
weine
und
mich
stelle
彼はもういない明日は"Killer"
Er
ist
nicht
mehr
da,
morgen
ist
"Killer"
このfeeling
ナイフみたい
Dieses
Gefühl,
wie
ein
Messer
どうか
Stop
for
me,
please!
Bitte
halt
für
mich
an,
bitte!
My
feeling
まだ言えない
Mein
Gefühl,
kann
es
noch
nicht
sagen
ほんの短い言葉「元気で!」声にならない
Nur
ein
kurzes
Wort:
"Bleib
gesund!"
bleibt
ungesprochen
この世界でひとつこわいもの
In
dieser
Welt
gibt
es
eine
Sache,
die
ich
fürchte
二度と会えない別れは"Killer"
Ein
Abschied,
bei
dem
man
sich
nie
mehr
sieht
– "Killer"
このfeeling
ナイフみたい
Dieses
Gefühl,
wie
ein
Messer
誰かStop
for
me,
Please!
Irgendwer,
halt
für
mich
an,
bitte!
My
feeling
もう言えない
また会いたい
Mein
Gefühl,
kann
es
nicht
mehr
sagen,
ich
will
dich
wieder
sehen
彼はせつない想いの向こう
Er
ist
jenseits
der
schmerzlichen
Gedanken
このfeeling
ナイフみたい
Dieses
Gefühl,
wie
ein
Messer
どうか
Stop
for
me,
please!
Bitte
halt
für
mich
an,
bitte!
My
feeling
まだ言えない
Mein
Gefühl,
kann
es
noch
nicht
sagen
ほんの短い言葉「元気で!」声にならない
Nur
ein
kurzes
Wort:
"Bleib
gesund!"
bleibt
ungesprochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pushim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.