PUSHIM - MaNaTu... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PUSHIM - MaNaTu...




MaNaTu...
MaNaTu...
Oh na na...
Oh na na...
I say I love you
I say I love you
汗ばんだ Tシャツ
Sweaty T-shirt
光浴びて浴びて浴びて
Bathed in light over and over
抱き合えばミラクル
Miracle when we embrace
I say I love you
I say I love you
分かり合えるはず
We should understand each other
もっと愛して愛して愛して
Love me more and more
永遠さ me & you
Forever, me & you
真夏の風に誘われ
Enticed by the midsummer breeze
君へと走り出す summer days
I start running toward you, summer days
To the left To the right To the left
To the left, to the right, to the left
Take me away
Take me away
日に焼けた素肌に触れて
Touched your sunburned bare skin
心が踊りだす night and day
My heart dances away, night and day
To the left To the right To the left
To the left, to the right, to the left
Take me away
Take me away
まるで寄せては返す
Like ebbing and flowing
胸の高波起こす
Arouses a high tide in my chest
君はmy sweet my boo
You are my sweet my boo
はずれた天気は雷雨
Thunderstorm is the unpredicted weather
午前10時のsunshine blue
10 am sunshine blue
So everybody skip to my lou
So everybody skip to my lou
Don't stop the music おねがい
Don't stop the music, please
じりじり焼けるくらい
Burning hot like sizzling
熱くさせてもう1回"one more time"
Heat me up again, "one more time"
Can't stop the moving you know why
Can't stop the moving, you know why
甘い恋の病
Sweet love sickness
高い熱は下がらない"hold me tight"
The high fever doesn't go down, "hold me tight"
真夏の風に誘われ
Enticed by the midsummer breeze
君へと走り出す summer days
I start running toward you, summer days
To the left To the right To the left
To the left, to the right, to the left
Take me away
Take me away
日に焼けた素肌に触れて
Touched your sunburned bare skin
心が踊りだす night and day
My heart dances away, night and day
To the left To the right To the left
To the left, to the right, to the left
Take me away
Take me away
手と手を繋いで
Hand in hand
ぎゅっとはなさないで
Don't let go
二人のシルエット
Silhouettes of the two of us
砂に写しだして
Projected onto the sand
夏のせいで
Because of summer
狂った時計で
On a broken watch
時を忘れて
Forgetting the time
すべてあずけて
Entrusting everything
Don't stop the music おねがい
Don't stop the music, please
じりじり焼けるくらい
Burning hot like sizzling
熱くさせてもう1回"one more time"
Heat me up again, "one more time"
Can't stop the moving you know why
Can't stop the moving, you know why
甘い恋の病
Sweet love sickness
高い熱は下がらない"Hey, hold me tight"
The high fever doesn't go down, "Hey, hold me tight"
真夏の風に誘われ
Enticed by the midsummer breeze
君へと走り出す summer days
I start running toward you, summer days
To the left To the right To the left
To the left, to the right, to the left
Take me away
Take me away
日に焼けた素肌に触れて
Touched your sunburned bare skin
心が踊りだす night and day
My heart dances away, night and day
To the left To the right To the left
To the left, to the right, to the left
Take me away
Take me away
I say I love you
I say I love you
永遠さ me & you
Forever, me & you
I say I love you
I say I love you
永遠さ me & you
Forever, me & you





Writer(s): Pushim, Stephen Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.