PUSHIM - モンロー・ウォーク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PUSHIM - モンロー・ウォーク




モンロー・ウォーク
Monroe Walk
つま先立てて海へ モンロー・ウォークして行く
Walking on tiptoe to the sea, in my Monroe Walk
いかした娘は誰? ジャマイカあたりのステップで
Who is that cool girl? With a Jamaican-like step
眼で追う男たちを 無視して腰をひねり
Ignoring the men who follow her with their eyes, swinging her hips
ブロンズ色の肌 光受け なまめく
Bronzed skin, shimmering in the light
昼下がりの ざわめく浜辺
On the crowded beach, in the afternoon
噂のうず 巻き込む潮風
The salty breeze carries rumors
胸元の汗キラリ 眼のやり場にも困る
Sweat glistens on her chest, I can't help but look
口説きおとしたいのに スキもないね君は
I want to chat her up, but she doesn't give me a chance
束ねた髪にカトレア 小粋に飾ってニッコリ
Her hair is tied up, with a Cattleya orchid as an ornament, she smiles prettily
背中のあいたドレス グラスを片手にスイング
She wears a low-cut dress, and swings a glass in her hand
夜風が甘い窓辺 人波わけてフラリ
The night wind is sweet, she sways through the crowd
もたれて酔いざまし しどけないポーズ
She leans against something, sobering up, in a careless pose
誰もが皆 視線あびせる
Everyone's eyes are on her
腰にあてた 手つきが悩ましい
The way she moves her hands on her hips is mesmerizing
さりげなく摺り足で 君のとなりへ進み
I approach you subtly, and ask your name
名前を聞きだしても 気を持たせてウインク
You tell me, and I wink, teasing you
ないしょでとウインク
Just between us, I wink






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.