Paroles et traduction PUSHIM - モンロー・ウォーク
つま先立てて海へ
モンロー・ウォークして行く
Walking
on
tiptoe
to
the
sea,
in
my
Monroe
Walk
いかした娘は誰?
ジャマイカあたりのステップで
Who
is
that
cool
girl?
With
a
Jamaican-like
step
眼で追う男たちを
無視して腰をひねり
Ignoring
the
men
who
follow
her
with
their
eyes,
swinging
her
hips
ブロンズ色の肌
光受け
なまめく
Bronzed
skin,
shimmering
in
the
light
昼下がりの
ざわめく浜辺
On
the
crowded
beach,
in
the
afternoon
噂のうず
巻き込む潮風
The
salty
breeze
carries
rumors
胸元の汗キラリ
眼のやり場にも困る
Sweat
glistens
on
her
chest,
I
can't
help
but
look
口説きおとしたいのに
スキもないね君は
I
want
to
chat
her
up,
but
she
doesn't
give
me
a
chance
束ねた髪にカトレア
小粋に飾ってニッコリ
Her
hair
is
tied
up,
with
a
Cattleya
orchid
as
an
ornament,
she
smiles
prettily
背中のあいたドレス
グラスを片手にスイング
She
wears
a
low-cut
dress,
and
swings
a
glass
in
her
hand
夜風が甘い窓辺
人波わけてフラリ
The
night
wind
is
sweet,
she
sways
through
the
crowd
もたれて酔いざまし
しどけないポーズ
She
leans
against
something,
sobering
up,
in
a
careless
pose
誰もが皆
視線あびせる
Everyone's
eyes
are
on
her
腰にあてた
手つきが悩ましい
The
way
she
moves
her
hands
on
her
hips
is
mesmerizing
さりげなく摺り足で
君のとなりへ進み
I
approach
you
subtly,
and
ask
your
name
名前を聞きだしても
気を持たせてウインク
You
tell
me,
and
I
wink,
teasing
you
ないしょでとウインク
Just
between
us,
I
wink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.