PUSHIM - Sasuraimono -I'm On Your Side- - traduction des paroles en allemand

Sasuraimono -I'm On Your Side- - PUSHIMtraduction en allemand




Sasuraimono -I'm On Your Side-
Wanderer -Ich bin auf deiner Seite-
喉が渇いてしかたないよ
Ich habe solchen Durst
じりじり照りつけてく太陽
Die Sonne brennt gnadenlos
それなら君のところへ
Dann komme ich zu dir
水を届けるよ 待っててよ
Ich bringe dir Wasser, warte auf mich
ハニー、朝日に おはようと願いを込め
Schatz, mit einem Wunsch zum Sonnenaufgang
かなしみは 乗り越えて行こうよ
Lass uns die Traurigkeit überwinden
たまに さみしさに溺れぬように
Damit du nicht manchmal in Einsamkeit ertrinkst
私に 心を見せて
Zeig mir dein Herz
僕らはさすらい者さ
Wir sind Wanderer
幸せってどんな意味を持ってるんだろう
Welche Bedeutung hat wohl Glück?
旅する君と同じさ
Genau wie du auf deiner Reise
居場所を求めてるよ
Suchen wir einen Ort, wo wir hingehören
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite
日が落ちて 西の向こう
Die Sonne geht unter, dort im Westen
君も見てるかい? 燃える空を
Siehst du ihn auch? Den brennenden Himmel
足早に行く度 どれくらい
Wie eilig müssen wir gehen,
早く逢って 抱きしめ合うのさ
um uns schnell zu treffen und zu umarmen?
ハニー、朝日に 見えるのはまだ見ぬ世界
Schatz, im Sonnenaufgang sichtbar ist eine noch ungesehene Welt
かなしみは 連れてってあげるよ
Deine Traurigkeit nehme ich mit mir
たまに 不安で眠れない夜
Manchmal, in Nächten, wo du vor Angst nicht schlafen kannst
私に 心を見せて
Zeig mir dein Herz
僕らはさすらい者さ
Wir sind Wanderer
幸せってどんな意味を持ってるんだろう
Welche Bedeutung hat wohl Glück?
旅する君と同じさ
Genau wie du auf deiner Reise
居場所を求めてるよ
Suchen wir einen Ort, wo wir hingehören
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite
都会の砂漠をずっと歩いてる今は
Jetzt, wo wir lange durch die Wüste der Stadt gehen
この先何があろうと運命のしわざ
Was auch immer vor uns liegt, es ist das Werk des Schicksals
険しい道で出会った 互いは味方だね
Wir, die wir uns auf einem steinigen Weg trafen, sind Verbündete
君の足跡を みつけたこの朝は幸せ
Dieser Morgen, an dem ich deine Fußspuren fand, ist ein Glück
僕らはさすらい者さ
Wir sind Wanderer
幸せってどんな意味を持ってるんだろう
Welche Bedeutung hat wohl Glück?
旅する君と同じさ
Genau wie du auf deiner Reise
居場所を求めてるよ
Suchen wir einen Ort, wo wir hingehören
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite
僕らはさすらい者さ
Wir sind Wanderer
幸せってどんな意味を持ってるんだろう
Welche Bedeutung hat wohl Glück?
旅する君と同じさ
Genau wie du auf deiner Reise
居場所を求めてるよ
Suchen wir einen Ort, wo wir hingehören
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite





Writer(s): Pushim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.