PUSHIM - Sasuraimono -I'm On Your Side- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PUSHIM - Sasuraimono -I'm On Your Side-




Sasuraimono -I'm On Your Side-
Sasuraimono -I'm On Your Side-
喉が渇いてしかたないよ
I'm so thirsty, honey
じりじり照りつけてく太陽
As the unrelenting sun beats down
それなら君のところへ
I'll make my way to your place
水を届けるよ 待っててよ
I'll bring you water, just wait for me
ハニー、朝日に おはようと願いを込め
Honey, let's greet the sun with a morning wish
かなしみは 乗り越えて行こうよ
And leave our sorrows behind
たまに さみしさに溺れぬように
Lest loneliness sometimes overwhelms you
私に 心を見せて
Show me your heart, my dear
僕らはさすらい者さ
We are wanderers
幸せってどんな意味を持ってるんだろう
I wonder what happiness truly means
旅する君と同じさ
Oh, you're like me
居場所を求めてるよ
Searching for a place to belong
I'm on your side
I'm on your side
日が落ちて 西の向こう
When the day ends
君も見てるかい? 燃える空を
As the sun sets in the west
足早に行く度 どれくらい
Are you watching, too?
早く逢って 抱きしめ合うのさ
The sky ablaze
ハニー、朝日に 見えるのはまだ見ぬ世界
Honey, sunrise reveals a world yet unseen
かなしみは 連れてってあげるよ
I'll carry away your sorrows
たまに 不安で眠れない夜
If the night's anxiety keeps sleep at bay
私に 心を見せて
Show me your heart, my dear
僕らはさすらい者さ
We are wanderers
幸せってどんな意味を持ってるんだろう
I wonder what happiness truly means
旅する君と同じさ
Oh, you're like me
居場所を求めてるよ
Searching for a place to belong
I'm on your side
I'm on your side
都会の砂漠をずっと歩いてる今は
As we journey through this urban wilderness
この先何があろうと運命のしわざ
Whatever fate may bring, we'll face it together
険しい道で出会った 互いは味方だね
We met on this rugged path, and we're allies now
君の足跡を みつけたこの朝は幸せ
And this morning, finding your footprints makes me smile
僕らはさすらい者さ
We are wanderers
幸せってどんな意味を持ってるんだろう
I wonder what happiness truly means
旅する君と同じさ
Oh, you're like me
居場所を求めてるよ
Searching for a place to belong
I'm on your side
I'm on your side
僕らはさすらい者さ
We are wanderers
幸せってどんな意味を持ってるんだろう
I wonder what happiness truly means
旅する君と同じさ
Oh, you're like me
居場所を求めてるよ
Searching for a place to belong
I'm on your side
I'm on your side





Writer(s): Pushim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.