MIGHTY CROWN feat. PUSHIM - ひとりじゃない - traduction des paroles en allemand

ひとりじゃない - PUSHIMtraduction en allemand




ひとりじゃない
Nicht allein
いくつもの 時間(とき)を重ねたこの場所を旅立って
Nach all den gemeinsamen Momenten verlasse ich diesen Ort
君はひとりで 知らない街へ 元気にしてるかな
Du gehst allein in eine fremde Stadt geht es dir gut?
何となく心に隙間が出来たような気がして
Irgendwie fühlt es sich an, als wäre eine Lücke in meinem Herzen
寂しいけれど それぞれ別の 進むべき道があるよ
Es ist traurig, aber wir haben nun verschiedene Wege vor uns
受話器の向こうから聞こえてくる
Aus dem Telefonhörer höre ich
相変わらずの その声 確かめ安心したのは 僕だけじゃないだろう
Deine vertraute Stimme ich bin nicht die Einzige, die sich erleichtert fühlt
遠ざかる君の 背中を見つめて こみ上げる想い胸にあるけど
Ich schaue deinem Rücken nach, während du dich entfernst die Gefühle überwältigen mich
いつの日か また会える日まで 描いた夢の行方追いかけて
Bis wir uns eines Tages wieder treffen ich verfolge den Weg unserer Träume
これから 何があっても スタートラインは 僕らのこの場所
Was auch kommen mag, der Startpunkt bleibt dieser Ort
いつだって 待ち合わせしてた駅前の交差点
Die Kreuzung vor dem Bahnhof, wo wir uns immer trafen
明日を信じた あの日の僕ら 今も目に浮かぶよ
Der Glaube an morgen diese Tage sehe ich noch immer vor mir
新しい街で君もたまには想い出してよ
Erinnerst du dich manchmal an diese Zeit in der neuen Stadt?
分かち合ってた 多くの瞬間(とき)を 約束とあの笑顔を
An die geteilten Momente, unser Versprechen und dein Lächeln?
流され過ぎてく毎日の中
In dem reißenden Strom des Alltags
大切なもの いつしか 失くしてしまわぬように ここで願ってるよ
Hoffe ich, dass du das Wichtigste nicht verlierst
駆け抜ける君は 譲れない夢を 抱えてどこまでも行くのだろう
Du rennst weiter, mit deinen unverhandelbaren Träumen
立ち止まって 振り返る時は 帰るべき場所がここにあるから
Wenn du anhältst und zurückschaust, ist dieser Ort dein Zuhause
悲しい 夜があっても 忘れないでいて 目指した未来へ
Auch in traurigen Nächten vergiss nicht die Zukunft, die wir anstrebten
遠ざかる君の 背中を見つめて こみ上げる想い胸にあるけど
Ich schaue deinem Rücken nach die Gefühle überwältigen mich
いつの日か また会える日まで 描いた夢の行方追いかけて
Bis wir uns eines Tages wieder treffen ich verfolge den Weg unserer Träume
これから 何があっても スタートラインは 僕らのこの場所
Was auch kommen mag, der Startpunkt bleibt dieser Ort





Writer(s): Pushim, Mighty Crown, mighty crown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.