Paroles et traduction PUSHIM - Namiga...(Green Tings Version)
Namiga...(Green Tings Version)
Waves...(Green Tings Version)
波が押し寄せるようなそんな日は
Waves
rolling
in
like
a
new
day
何かまだ見ぬ物語の朝
A
story
yet
untold
飛び出して行こう
駆け出して行こう
Let's
run
out,
run
out
こんないい気候
最高の今日
In
this
beautiful
weather,
this
perfect
day
明日はあるけど
明日じゃ遅い
There's
tomorrow,
but
it's
too
late
今があること
ムダにできない
Can't
waste
the
present
咲いた花に歩く足止めれば
If
you
stop
to
smell
the
flowers
湧いたうれしさは光のようさ
A
wave
of
happiness
will
wash
over
you
※何も恐くなんかない泣いたりしない
※There's
nothing
to
fear,
don't
cry
あげたい君にあたたかいこの気持ち
I
want
to
give
you
this
warm
feeling
そう
ありふれた言葉でも
Yes,
even
with
these
ordinary
words
もう
君に今届く頃
By
now,
they
should
have
reached
you
Yo!
すばらしき日々にさあ
Yo!
To
wonderful
days
この歌奏で
あの夢叶え
歩いて行こう※
Let's
sing
this
song,
make
that
dream
come
true,
and
walk
on
※
愛は相も変わらずありのまま
Love
remains
unchanged
なぜか私をいつも離さない
Somehow,
it
never
leaves
my
side
このままで行こう
あせらずに行こう
Let's
keep
going
at
our
own
pace
こんないい日の
最後の時も
Even
at
the
end
of
this
beautiful
day
言葉にすると
ウソのようでも
It
sounds
like
a
lie,
but
君がいること
望むいつでも
I
always
hope
you're
here
足は軽やかにリズムを踏めば
When
my
feet
move
lightly
to
the
rhythm
明日変わらぬ幸せが来るさ
Unchanging
happiness
will
come
tomorrow
何も恐くなんかない
There's
nothing
to
fear
あげたい君に
I
want
to
give
you
あたたかいこの気持ち
This
warm
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pushim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.