PUSHIM - 瑠璃色の地球 - traduction des paroles en allemand

瑠璃色の地球 - PUSHIMtraduction en allemand




瑠璃色の地球
Smaragdgrüne Erde
夜明けの来ない夜は無いさ
Es gibt keine Nacht, in der die Morgendämmerung nicht kommt,
あなたがポツリ言う
sagst du leise.
燈台の立つ岬で
Am Leuchtturmkap,
暗い海を見ていた
schauen wir auf das dunkle Meer.
悩んだ日もある 哀しみに
Es gab Tage voller Sorgen, Zeiten,
くじけそうな時も
in denen ich fast verzweifelt wäre.
あなたがそこにいたから
Doch weil du da warst,
生きて来られた
konnte ich weiterleben.
朝陽が水平線から
Die Morgensonne schießt ihre Lichtpfeile
光の矢を放ち
vom Horizont aus
二人を包んでゆくの
und hüllt uns beide ein
瑠璃色の地球
die smaragdgrüne Erde.
泣き顔が微笑みに変わる
Wenn Tränen im Augenblick des Lächelns
瞬間の涙を
das Weinen verwandeln,
世界中の人たちに
möchte ich sie mit allen Menschen
そっとわけてあげたい
dieser Welt still teilen.
争って傷つけあったり
Streit und gegenseitige Verletzungen
人は弱いものね
Menschen sind schwach.
だけど愛する力も
Doch die Kraft zu lieben
きっとあるはず
haben wir bestimmt auch.
ガラスの海の向こうには
Jenseits des gläsernen Meeres
広がりゆく銀河
breitet sich die Galaxie aus.
地球という名の船の
Auf dem Schiff namens Erde
誰もが旅人
sind wir alle Reisende.
ひとつしかない
Nur diesen einen
私たちの星を守りたい
Planeten haben wir lass uns ihn beschützen.
朝陽が水平線から
Die Morgensonne schießt ihre Lichtpfeile
光の矢を放ち
vom Horizont aus
二人を包んでゆくの
und hüllt uns beide ein
瑠璃色の地球
die smaragdgrüne Erde.
瑠璃色の地球
Die smaragdgrüne Erde.





Writer(s): 松本 隆, 平井 夏美, 松本 隆, 平井 夏美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.