PUSHIM - 黄昏のビギン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PUSHIM - 黄昏のビギン




黄昏のビギン
Twilight Begin
雨に濡れてた たそがれの街
On that first night we met
あなたと逢った 初めての夜
Beneath the twilight's soft embrace
ふたりの肩に 銀色の雨
Our shoulders shared a silvery lace
あなたの唇 濡れていたっけ
A gentle touch, your lips so wet
傘もささずに 僕達は
Umbrella-less, we braved the rain
歩きつづけた 雨の中
Hand in hand, we walked through the lane
あのネオンが ぼやけてた
Neon lights, a hazy frame
雨がやんでた たそがれの街
As twilight ended, rain withdrawn
あなたの瞳うるむ星影
Your eyes, like stars, with teardrops drawn
夕空晴れた たそがれの街
The sky cleared blue, twilight serene
あなたの瞳 夜にうるんで
Your gaze met mine, a tearful gleam
濡れたブラウス 胸元に
Raindrops glistened on your blouse
雨のしずくか ネックレス
A necklace, or a tear's gentle rouse
こきざみに ふるえてた
Your body trembled, close to mine
ふたりだけの たそがれの街
Twilight's embrace, our love entwined
並木の陰の初めてのキス
Beneath the trees, our first sweet kiss
初めてのキス
A moment shared, a memory to bliss





Writer(s): Hachidai Nakamura, Rokusuke Ei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.