PUSSYKILLER - Одним выстрелом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PUSSYKILLER - Одним выстрелом




Одним выстрелом
One Shot
Я стал зависим от тебя вновь (Сколько тебе надо?)
I'm addicted to you again (How much do you need?)
Чувствую себя щас высоко высоко)
I feel high right now (I'm high)
Убей меня, но сделай это одним выстрелом (Одним)
Kill me, but do it with one shot (One)
Убей меня, но сделай это одним выстрелом
Kill me, but do it with one shot
Я стал зависим от тебя вновь (Сколько тебе надо?)
I'm addicted to you again (How much do you need?)
Чувствую себя щас высоко высоко)
I feel high right now (I'm high)
Убей меня, но сделай это одним выстрелом (Одним)
Kill me, but do it with one shot (One)
Убей меня, но сделай это одним выстрелом
Kill me, but do it with one shot
(Вместе) Вместе мы едем в отель, у таксиста спрошу: Сколько время?
(Together) We're going to the hotel together, I'll ask the taxi driver: What time is it?
Время не щадит поверь, на коленях где-то твоя вина
Time doesn't spare, believe me, your guilt is somewhere on your knees
Я чувствую сейчас момент, опустись вниз, дыхание сбито
I feel the moment now, go down, my breath is knocked out
Она запомнит мою жизнь, а я не запомнил её имя
She will remember my life, and I didn't remember her name
А ты всё думаешь, что можно сдаться
And you keep thinking you can give up
Я в твоей голове, и тут есть место разгуляться
I'm in your head, and there's room for you to roam
Ты утонула не во мне, ты тонешь в их овациях
You didn't drown in me, you're drowning in their ovations
Ведь тебе нравится момент, когда тебе улыбаются
Because you like the moment when they smile at you
Давай танцуй на мне, как будто нам щас по семнадцать
Let's dance on me, like we're seventeen again
Давай танцуй на мне, как будто я не видел танца
Let's dance on me, like I haven't seen your dance
Давай танцуй на мне, устрой мне этот праздник красок
Let's dance on me, give me this holiday of colors
Давай танцуй на мне
Let's dance on me
Я стал зависим от тебя вновь (Сколько тебе надо?)
I'm addicted to you again (How much do you need?)
Чувствую себя щас высоко высоко)
I feel high right now (I'm high)
Убей меня, но сделай это одним выстрелом (Одним)
Kill me, but do it with one shot (One)
Убей меня, но сделай это одним выстрелом
Kill me, but do it with one shot
Я стал зависим от тебя вновь (Сколько тебе надо?)
I'm addicted to you again (How much do you need?)
Чувствую себя щас высоко высоко)
I feel high right now (I'm high)
Убей меня, но сделай это одним выстрелом (Одним)
Kill me, but do it with one shot (One)
Убей меня, но сделай это одним выстрелом
Kill me, but do it with one shot
Одним выстрелом, одним выстрелом
One shot, one shot
Одним выстрелом, одним выстрелом
One shot, one shot
Одним выстрелом, одним выстрелом
One shot, one shot
Одним выстрелом, одним выстрелом
One shot, one shot





Writer(s): александр косолапов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.