Paroles et traduction PUSSYKILLER - Одним выстрелом
Я
стал
зависим
от
тебя
вновь
(Сколько
тебе
надо?)
I'm
addicted
to
you
again
(How
much
do
you
need?)
Чувствую
себя
щас
высоко
(Я
высоко)
I
feel
high
right
now
(I'm
high)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
(Одним)
Kill
me,
but
do
it
with
one
shot
(One)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
Kill
me,
but
do
it
with
one
shot
Я
стал
зависим
от
тебя
вновь
(Сколько
тебе
надо?)
I'm
addicted
to
you
again
(How
much
do
you
need?)
Чувствую
себя
щас
высоко
(Я
высоко)
I
feel
high
right
now
(I'm
high)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
(Одним)
Kill
me,
but
do
it
with
one
shot
(One)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
Kill
me,
but
do
it
with
one
shot
(Вместе)
Вместе
мы
едем
в
отель,
у
таксиста
спрошу:
Сколько
время?
(Together)
We're
going
to
the
hotel
together,
I'll
ask
the
taxi
driver:
What
time
is
it?
Время
не
щадит
поверь,
на
коленях
где-то
твоя
вина
Time
doesn't
spare,
believe
me,
your
guilt
is
somewhere
on
your
knees
Я
чувствую
сейчас
момент,
опустись
вниз,
дыхание
сбито
I
feel
the
moment
now,
go
down,
my
breath
is
knocked
out
Она
запомнит
мою
жизнь,
а
я
не
запомнил
её
имя
She
will
remember
my
life,
and
I
didn't
remember
her
name
А
ты
всё
думаешь,
что
можно
сдаться
And
you
keep
thinking
you
can
give
up
Я
в
твоей
голове,
и
тут
есть
место
разгуляться
I'm
in
your
head,
and
there's
room
for
you
to
roam
Ты
утонула
не
во
мне,
ты
тонешь
в
их
овациях
You
didn't
drown
in
me,
you're
drowning
in
their
ovations
Ведь
тебе
нравится
момент,
когда
тебе
улыбаются
Because
you
like
the
moment
when
they
smile
at
you
Давай
танцуй
на
мне,
как
будто
нам
щас
по
семнадцать
Let's
dance
on
me,
like
we're
seventeen
again
Давай
танцуй
на
мне,
как
будто
я
не
видел
танца
Let's
dance
on
me,
like
I
haven't
seen
your
dance
Давай
танцуй
на
мне,
устрой
мне
этот
праздник
красок
Let's
dance
on
me,
give
me
this
holiday
of
colors
Давай
танцуй
на
мне
Let's
dance
on
me
Я
стал
зависим
от
тебя
вновь
(Сколько
тебе
надо?)
I'm
addicted
to
you
again
(How
much
do
you
need?)
Чувствую
себя
щас
высоко
(Я
высоко)
I
feel
high
right
now
(I'm
high)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
(Одним)
Kill
me,
but
do
it
with
one
shot
(One)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
Kill
me,
but
do
it
with
one
shot
Я
стал
зависим
от
тебя
вновь
(Сколько
тебе
надо?)
I'm
addicted
to
you
again
(How
much
do
you
need?)
Чувствую
себя
щас
высоко
(Я
высоко)
I
feel
high
right
now
(I'm
high)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
(Одним)
Kill
me,
but
do
it
with
one
shot
(One)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
Kill
me,
but
do
it
with
one
shot
Одним
выстрелом,
одним
выстрелом
One
shot,
one
shot
Одним
выстрелом,
одним
выстрелом
One
shot,
one
shot
Одним
выстрелом,
одним
выстрелом
One
shot,
one
shot
Одним
выстрелом,
одним
выстрелом
One
shot,
one
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр косолапов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.