Paroles et traduction PV Nova - Umbrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
my
heart
Ты
владеешь
моим
сердцем,
And
we'll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
чужими.
May
be
in
magazines
Пусть
ты
будешь
на
обложках
журналов,
But
you'll
still
be
my
star
Для
меня
ты
всегда
будешь
звездой.
Baby
cause
in
the
dark
Детка,
ведь
в
темноте
You
can't
see
shiny
cars
Не
видно
блеска
дорогих
машин.
And
that's
when
you
need
me
there
Именно
тогда
я
буду
рядом,
For
you
I'll
always
share
Я
всегда
буду
делить
всё
с
тобой.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
сияем
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил,
что
буду
с
тобой
всегда,
Said
I'll
always
be
a
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath
I'm
a
stick
it
out
till
the
end
Я
клялся,
что
буду
рядом
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льёт
как
никогда,
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
можем
положиться
друг
на
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла
элла
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла
элла
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
These
fancy
things,
they
will
never
have
in
between
Эти
причудливые
вещи
никогда
не
встанут
между
нами.
You're
part
of
my
entity,
here
for
Infinity
Ты
— часть
меня,
здесь,
на
вечность.
When
the
war
has
took
it's
part
Когда
война
возьмёт
своё,
When
the
world
has
dealt
it's
cards
Когда
мир
сдаст
свои
карты,
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
рука
будет
жестока,
мы
вместе
исцелим
твое
сердце.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
сияем
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил,
что
буду
с
тобой
всегда,
Said
I'll
always
be
a
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath
I'ma
stick
it
out
till
the
end
Я
клялся,
что
буду
рядом
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льёт
как
никогда,
Told
you
we'll
still
have
each
other
Я
говорил,
что
мы
всё
ещё
можем
положиться
друг
на
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
сияем
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил,
что
буду
с
тобой
всегда,
Said
I'll
always
be
a
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath
I'ma
stick
it
out
till
the
end
Я
клялся,
что
буду
рядом
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льёт
как
никогда,
Told
you
we'll
still
have
each
other
Я
говорил,
что
мы
всё
ещё
можем
положиться
друг
на
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла
элла
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла
элла
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла
элла
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э
э
э)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Carter, Thaddis Harrell, Terius Nash, Christopher Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.