Paroles et traduction PV Nova - Umbrella
You
have
my
heart
Ты
завладел
моим
сердцем
And
we'll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
жить
в
разных
мирах
May
be
in
magazines
Может
быть,
в
журналах
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
все
равно
будешь
моей
звездой
Baby
cause
in
the
dark
Детка,
потому
что
в
темноте
You
can't
see
shiny
cars
Вы
не
видите
блестящих
машин
And
that's
when
you
need
me
there
И
вот
тогда-то
я
и
понадоблюсь
тебе
там
For
you
I'll
always
share
Ради
тебя
я
всегда
буду
делиться
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
же
говорил
тебе,
что
останусь
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
a
friend
Сказал,
что
я
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath
I'm
a
stick
it
out
till
the
end
Дал
клятву,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла,
элла,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла,
элла,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
These
fancy
things,
they
will
never
have
in
between
Этих
модных
вещей
у
них
никогда
не
будет
между
ними
You're
part
of
my
entity,
here
for
Infinity
Ты
- часть
моей
сущности,
здесь
на
бесконечность
When
the
war
has
took
it's
part
Когда
война
вступила
в
свои
права,
это
стало
частью
When
the
world
has
dealt
it's
cards
Когда
мир
раздаст
свои
карты
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
рука
будет
твердой,
вместе
мы
исцелим
твое
сердце
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
же
говорил
тебе,
что
останусь
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
a
friend
Сказал,
что
я
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath
I'ma
stick
it
out
till
the
end
Дал
клятву,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Told
you
we'll
still
have
each
other
Говорил
же
тебе,
что
мы
все
еще
будем
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
же
говорил
тебе,
что
останусь
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
a
friend
Сказал,
что
я
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath
I'ma
stick
it
out
till
the
end
Дал
клятву,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Told
you
we'll
still
have
each
other
Говорил
же
тебе,
что
мы
все
еще
будем
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла,
элла,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла,
элла,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh)
(Элла,
элла,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Carter, Thaddis Harrell, Terius Nash, Christopher Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.