PXNDX - Color negro pasión - traduction des paroles en allemand

Color negro pasión - PXNDXtraduction en allemand




Color negro pasión
Schwarze Farbe, Leidenschaft
Más fácil es sentarme en una esquina
Es ist einfacher, in einer Ecke zu sitzen
De un cuarto circular, a que me veas pasar
Eines runden Raumes, als dass du mich vorbeigehen siehst
Más fácil es que un poco de morfina
Es ist einfacher, dass ein bisschen Morphium
Me cause más dolor, a que me pongas atención
Mir mehr Schmerzen verursacht, als dass du mir Beachtung schenkst
Más fácil animar a un caído
Es ist einfacher, einen Gefallenen aufzumuntern
Que compartir una copa contigo
Als ein Glas mit dir zu teilen
Negro el exterior
Schwarz das Äußere
Así tengo al interior
So ist mein Inneres
Así tengo el interior (negro el exterior)
So ist mein Inneres (schwarz das Äußere)
Negro con color pasión
Schwarz mit der Farbe der Leidenschaft
Negro con color pasión
Schwarz mit der Farbe der Leidenschaft
Más fácil es sembrar en pavimento
Es ist einfacher, auf Asphalt zu säen
Flores o maíz, que cause yo algo en ti
Blumen oder Mais, als dass ich etwas in dir auslöse
Más fácil es que pueda yo acordarme
Es ist einfacher, mich an den Tag zu erinnern
Del día en que nací, a que duermas junto a
An dem ich geboren wurde, als dass du neben mir schläfst
Más fácil convencer a un adicto
Es ist einfacher, einen Süchtigen zu überzeugen
Que imaginar que un día nos conocimos
Als mir vorzustellen, dass wir uns eines Tages kennenlernten
Negro el exterior
Schwarz das Äußere
Así tengo el interior
So ist mein Inneres
Así tengo el interior (negro el exterior)
So ist mein Inneres (schwarz das Äußere)
Negro con color pasión
Schwarz mit der Farbe der Leidenschaft
Negro con color pasión
Schwarz mit der Farbe der Leidenschaft
Más fácil es que debajo de una vela
Es ist einfacher, dass unter einer Kerze
Exista mucha luz, que hayas marcado
Viel Licht ist, als dass du eine Spur hinterlassen hast
Más fácil es poder leer sin vista
Es ist einfacher, ohne Augenlicht zu lesen
Y braile aprender, a que me seas fiel
Und Braille zu lernen, als dass du mir treu bist
Más fácil que un globo se infle solo
Es ist einfacher, dass sich ein Ballon von selbst aufbläst
Que al verme sientas que hallaste un tesoro
Als dass du beim Anblick von mir das Gefühl hast, einen Schatz gefunden zu haben
Negro el exterior
Schwarz das Äußere
Así tengo el interior
So ist mein Inneres
Así tengo el interior (negro el exterior)
So ist mein Inneres (schwarz das Äußere)
Negro con color pasión
Schwarz mit der Farbe der Leidenschaft
Negro con color pasión
Schwarz mit der Farbe der Leidenschaft
Negro el exterior
Schwarz das Äußere
Así tengo el interior
So ist mein Inneres
Así tengo el interior (negro el exterior)
So ist mein Inneres (schwarz das Äußere)
Negro con color pasión
Schwarz mit der Farbe der Leidenschaft
Negro con color pasión
Schwarz mit der Farbe der Leidenschaft





Writer(s): Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.