PXNDX - Ilusión, Oh ilusión - traduction des paroles en russe

Ilusión, Oh ilusión - PXNDXtraduction en russe




Ilusión, Oh ilusión
Иллюзия, о, иллюзия
Ilusión, oh ilusión, de la mano con decepción
Иллюзия, о, иллюзия, рука об руку с разочарованием,
Esperanza contra ilusión
Надежда против иллюзии,
Solamente la situación
Только ситуация,
En que la esperanza sea un adiós
В которой надежда это прощание.
Oh, farsa completa solamente cuando nos manda al rincón
О, полнейший фарс, только когда загоняет нас в угол,
A pensar que no hay ilusión, no hay esperanza
Думать, что нет иллюзии, нет надежды,
Y ahí esperanzamos contra la ilusión
И там мы надеемся против иллюзии.
Woh oh oh, estoy convencido
Воу, оу, оу, я убежден,
Woh oh oh, no hay ilusión
Воу, оу, оу, нет иллюзии,
Woh oh oh, aún me ilusiono
Воу, оу, оу, я все еще питаю иллюзии,
Aunque que todo es ficción, ficción, ficción
Хотя знаю, что все это вымысел, вымысел, вымысел.
Y aún la fe sea fe
И пусть вера останется верой
Frente a lo que increíble fue
Перед лицом того, что было невероятным,
Tristemente me ilusioné
К сожалению, я обманывался,
Mi ilusión es no volverlo a hacer
Моя иллюзия больше так не делать,
Todo es mejor al amanecer
Все лучше на рассвете.
Woh oh oh, estoy tratando
Воу, оу, оу, я пытаюсь,
Cada día yo trato con más fervor
Каждый день я стараюсь с большим пылом
De darle vida, vida a la esperanza
Дать жизнь, жизнь надежде,
Aunque ya no exista más la ilusión
Хотя иллюзии больше не существует.
Woh oh oh, estoy convencido
Воу, оу, оу, я убежден,
Woh oh oh, no hay ilusión
Воу, оу, оу, нет иллюзии,
Woh oh oh, aún me ilusiono
Воу, оу, оу, я все еще питаю иллюзии,
Aunque que todo es ficción, ficción, ficción
Хотя знаю, что все это вымысел, вымысел, вымысел.
Woh oh oh, estoy convencido
Воу, оу, оу, я убежден,
Woh oh oh, no hay ilusión
Воу, оу, оу, нет иллюзии,
Woh oh oh, aún me ilusiono
Воу, оу, оу, я все еще питаю иллюзии,
Aunque que todo es ficción, ficción, ficción
Хотя знаю, что все это вымысел, вымысел, вымысел,
que todo es ficción, ficción, ficción
Знаю, что все это вымысел, вымысел, вымысел,
Oh oh oh
О, о, о.





Writer(s): Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.