PXNDX - Las mil y un camas - traduction des paroles en russe

Las mil y un camas - PXNDXtraduction en russe




Las mil y un camas
Tengo aquí un deseo criminal extraño
У меня здесь странное преступное желание
Parece amor enterrado muy por debajo
Кажется, любовь похоронена далеко внизу
Esta inhabilidad de encontrarme con amor real
Эта неспособность найти настоящую любовь
Mi delirio no me deja en paz
Мой бред не оставляет меня в покое
Me rindo ante toda esa excitación
Я поддаюсь всему этому волнению
Me desenfreno, siento soy un pecador
Я схожу с ума, я чувствую, что я грешник
Será por eso que soy ciego
Вот почему я слеп
Y digo no al prospecto del amor
И я говорю нет перспективам любви
Esta inhabilidad de lograr aprender a amar
Эта неспособность научиться любить
Mi enemigo no la puede destrozar, oh-oh-oh
Мой враг не может его уничтожить, о-о-о
Muerto el pecho aquí, oh, antes de morir
Мертвый сундук здесь, о, прежде чем я умру
Otros conquistaron pero yo mejor corrí
Другие победили, но я лучше побежал
Oh-oh-oh
Ой ой ой
Oh-oh-oh, cuándo
О-о-о, когда
Oh-oh-oh, cuándo
О-о-о, когда
Oh-oh-oh, cuándo
О-о-о, когда
Existe alguien que se sienta igual que yo
Есть ли кто-то, кто чувствует то же, что и я
Herido, solo y con ninguna dirección
Больно, одиноко и без направления
Mi cuerpo ya no es fuente de satisfacción
Мое тело больше не является источником удовлетворения
Sino de pena y de pudor
но из стыда и скромности
Esta inhabilidad de lograr a aprender a amar
Эта неспособность научиться любить
Mi enemigo no la puede derribar, oh-oh-oh
Мой враг не может сломить ее, о-о-о
Muerto el pecho aquí, oh, antes de morir
Мертвый сундук здесь, о, прежде чем я умру
Otros conquistaron pero yo mejor corrí, oh-oh-oh
Другие победили, но мне лучше бежать, о-о-о
Quiero redención, oh, quiero un corazón, oh-oh-oh
Я хочу искупления, о, я хочу сердце, о-о-о
Ya busqué mil camas pero nunca apareció
Я уже искал тысячу кроватей, но они так и не появились
Oh-oh-oh
Ой ой ой
Oh-oh-oh, cuándo
О-о-о, когда
Oh-oh-oh, cuándo
О-о-о, когда
Oh-oh-oh, cuándo
О-о-о, когда





Writer(s): Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.