Pzk feat. Dogg Soso - Soleil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pzk feat. Dogg Soso - Soleil




Soleil
Sun
Soleil
Sun
Je veux voir les filles en monokinis
I want to see the girls in monokinis
Soleil
Sun
Sur la plage sous le soleil de minuit
On the beach under the midnight sun
Soleil
Sun
Je veux voir les filles en monokinis
I want to see the girls in monokinis
Soleil
Sun
Sur la plage sous le soleil de minuit
On the beach under the midnight sun
J'débarque quand on m'harcèle
I land when I'm harassed
Les shorts haïwaiens
Hawaiian shorts
Éviter d'foutre du sable sur ma serviette de bain
Avoid getting sand on my beach towel
C'est pas Martine à la plage
This is not Martine at the beach
C'est les PZK en mode beatch
It's PZK in beach mode
J'suis au racket ball c'que Nadal est au tennis
I am to racket ball what Nadal is to tennis
Sur la plage avec mes potes j'tapes des poses
On the beach with my buddies I strike poses
Deux boules, trois boules j'peux pas tout mettres sur mon conne
Two balls, three balls I can't put it all on my cone
Les filles sont bronzes et les traces de soutifs sont al
The girls are bronze and the bra lines are al
J'aimerais toutes les invités dans mon château d'sable
I'd like to invite them all to my sand castle
Sa mère, qu'es-ce qu'elle est belle
Her mother, how beautiful she is
Bleu comme je l'aime j'me tapes toutes les siennes
Blue as I like it I hit all of hers
Slip de bain, j'suis gaulé comme un maître nageur
Bathing suit, I'm tan like a lifeguard
C'est drapeau rouge, nager quand même
It's red flag, still swim
J'suis un bon sauveteur
I'm a good lifeguard
Galipette, bedroom plus détente
Somersault, bedroom plus relaxation
On s'met pépère une partie d'pétanque
We're playing a game of petanque
(?) Time, le soleil qui tape
(?) Time, the sun is beating down
J'ai chopé l'accent du sud j'en ai marre putain
I picked up the southern accent I'm so fed up
Soleil
Sun
Je veux voir les filles en monokinis
I want to see the girls in monokinis
Soleil
Sun
Sur la plage sous le soleil de minuit
On the beach under the midnight sun
Soleil
Sun
Je veux voir les filles en monokinis
I want to see the girls in monokinis
Soleil
Sun
Sur la plage sous le soleil de minuit
On the beach under the midnight sun
J'ai si soif barman donnes moi la carte
I'm so thirsty bartender hand me the menu
J'ai le forfait cocktail mojito
I've got the mojito cocktail package
Pour m'sortir du bar faut s'lever tôt
To get me out of the bar you have to get up early
Mon passe temps à la plage c'est d'regarder les filles
My pastime at the beach is watching the girls
T'as besoin de fraîcheur j'te prête mon Mr. Freeze
You need some refreshment I'll lend you my Mr. Freeze
Les pieds dans le sable, un verre en l'air
Feet in the sand, a drink in the air
Pour terminer la nuit on va en bord de mer
To end the night, we'll go to the seaside
J'ai su la charmer sans couler de paquebot
I was able to charm her without sinking a liner
Avec elle j'me sens comme un poisson dans l'eau
With her, I feel like a fish in water
Beach volley
Beach volleyball
J'ai un jet ski j'tassure je l'ai pas volé
I have a jet ski, I assure you I didn't steal it
J't'amène à Macassabonita
I'll take you to Macassabonita
Je s'rais Helpic Eton tu s'ras Shakira
I'll be Helpic Eton you'll be Shakira
Soleil
Sun
Je veux voir les filles en monokinis
I want to see the girls in monokinis
Soleil
Sun
Sur la plage sous le soleil de minuit
On the beach under the midnight sun
Soleil
Sun
Je veux voir les filles en monokinis
I want to see the girls in monokinis
Soleil
Sun
Sur la plage sous le soleil de minuit
On the beach under the midnight sun
J'me réveille au bord de l'eau
I wake up by the water
Viens au soleil il fait si chaud
Come to the sun it's so warm
Un ciel sans nuage sans nuage
A cloudless sky
Sexe ouais sur la plage sur la plage
Sex yes on the beach
Dans un hôtel un motel un holiday île
In a hotel, a motel, a holiday inn island
C'est wahou
It's wow
Tu sais qu't'es trop belle quand tu nages
You know you're so beautiful when you swim
T'as le mono j'te fais l'massage
You have a mono I'll give you a massage
Ce soir on termine à la plage
Tonight we'll end up at the beach
Laisses moi voir tes traces de bronzage
Let me see your tan lines
Let the sun, the sunshine in
Let the sun, the sunshine in
Soleil
Sun
Je veux voir les filles en monokinis
I want to see the girls in monokinis
Soleil
Sun
Sur la plage sous le soleil de minuit
On the beach under the midnight sun
Soleil
Sun
Je veux voir les filles en monokinis
I want to see the girls in monokinis
Soleil
Sun
Sur la plage sous le soleil de minuit
On the beach under the midnight sun
Soleil
Sun
J'veux voir toutes les meuf en monokinis
I want to see all the chicks in monokinis
Soleil
Sun
Une p'tite piscine
A little pool
Soleil
Sun
Une p'tite bronzette
A little sunbathing
Soleil
Sun





Writer(s): Nicolas Brisson, Jurij Prette, Martino Roberts, Hugo Blondel, Florent Pyndhia, Clement Simpelaere, Sofien Makour, Dominique Gauriaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.