PZK - Bordelik Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PZK - Bordelik Boy




Bordelik Boy
Bordelik Boy
JLB:
JLB:
On va vous raconter une histoire
We're going to tell you a story
Ça sappelle Bordélik Boy
It's called Bordélik Boy
Cest très mignon comme histoire:
It's a very cute story:
Le Bor-Bordélik Boy est un mec universel
The Bor-Bordélik Boy is a universal guy
Il ne met ja-jamais de savon dans sa vaisselle
He never-never puts soap in his dishes
Ses fringues lui servent de serviette et de rideau
His clothes serve him as a towel and a curtain
Jeune galérien, il aime se lever tard pour se coucher tôt
Young galley slave, he likes to wake up late to go to bed early
(Un peu comme nous)
(A bit like us)
Afain de pas perdre ses casquettes
In order not to lose his caps
Il les met dans le frigo
He puts them in the fridge
Comme ça il garde les idées fraiches
That way he keeps his ideas fresh
Pas d'passage au lavabo
No going to the sink
Le mec est wird
The guy is weird
Il skate et squatte des bancs dans la forêt
He skates and squats on benches in the forest
Personne lui parle mais tout le monde le connait
Nobody talks to him but everybody knows him
Bordélik Boy nsait pas sfaire aimer!
Bordélik Boy doesn't know how to make himself loved!
REFRAIN:
CHORUS:
Si tes pas ordonné, pas très organisé
If you're not tidy, not very organized
Si depuis que tes tout le monde te jette sur l'bas coté
If since you were born everyone has thrown you on the side
Le Bordélik Boy aime sa Bordélik Girl
The Bordélik Boy loves his Bordélik Girl
KBC:
KBC:
La Bor-Bordélik Girl est une fille un peu à part
The Bor-Bordélik Girl is a girl a bit apart
(Elle aussi)
(She too)
Elle a peur des miroirs
She's afraid of mirrors
Elle ne shabille que dans le noir
She only gets dressed in the dark
Elle aime Brad Pitt
She loves Brad Pitt
Mais uniquement pour son rôle dans Babel
But only for his role in Babel
Elle ne se trouve jamais belle
She never finds herself beautiful
Ne connait pas le string ficelle
Doesn't know about the string thong
Ses parents sont un peu inquiets
Her parents are a bit worried
(Mais ouais)
(But yeah)
Ils ont peur quelle soit lesbienne
They're afraid she's a lesbian
Ils ont demandé des cachets anti-gay chez la pharmacienne
They asked for anti-gay pills at the pharmacist
(Nimporte quoi!)
(Ridiculous!)
Leur fille est wird
Their daughter is weird
Elle skate et compte les arbres dans la forêt
She skates and counts trees in the forest
Personne lui parle mais tout le monde la connait
Nobody talks to her but everybody knows her
Bordélik Girl nsait pas sfaire aimer!
Bordélik Girl doesn't know how to make herself loved!
REFRAIN (X2):
CHORUS (X2):
Si tes pas ordonné, pas très organisé
If you're not tidy, not very organized
Si depuis que tes tout le monde te jette sur l'bas coté
If since you were born everyone has thrown you on the side
Le Bordélik Boy aime sa Bordélik Girl
The Bordélik Boy loves his Bordélik Girl
KBC:
KBC:
Ce qui devait arriver arriva
What had to happen happened
(Ouais!)
(Yeah!)
Bordélik Boy, Bordélik Girl se croisent dans les bois
Bordélik Boy, Bordélik Girl meet in the woods
(Cétait un jeudi matin)
(It was a Thursday morning)
Il lui enlève ses lunettes
He takes off her glasses
Elle fait tomber sa casquette
She drops her cap
Ils se jettent dans les fougères
They throw themselves into the ferns
Et leur amour fait trembler la Terre
And their love makes the earth tremble
JLB:
JLB:
Donc ne perd pas le moral
So don't lose your morale
Même si tes un peu différent
Even if you are a bit different
Chaque bouteille a son bouchon
Every bottle has its stopper
Chaque chard-clo a son vin blanc
Every tramp has his white wine
Même si tas pas d'bras, pas djambes
Even if you have no arms, no legs
Que tu ressemble à une madelaine
That you look like a madeline
Tu trouveras lamour quand même
You'll find love anyway
(Mais oui!)
(But yes!)
KBC:
KBC:
Ou pas!
Or not!
REFRAIN (X2):
CHORUS (X2):
Si tes pas ordonné, pas très organisé
If you're not tidy, not very organized
Si depuis que tes tout le monde te jette sur le bas coté
If since you were born everyone has thrown you on the side
Le Bordélik Boy aime sa Bordélik Girl
The Bordélik Boy loves his Bordélik Girl





Writer(s): Nicolas Brisson, Dominique Vincent Gauriaud, Jurij Prette, Alberto Bof, Hugo Blondel, Antoine Delbaere, Clement Simpelaere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.