PZK - Comme ça - traduction des paroles en allemand

Comme ça - PZKtraduction en allemand




Comme ça
So sind wir
Ho, ho-ho-ho (ah)
Ho, ho-ho-ho (ah)
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho
On est comme ça
Wir sind so
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho
PZK
PZK
Tu sais (ho, ho-ho-ho...)
Weißt du (ho, ho-ho-ho...)
Nous, on est comme ça (comme ça)
Wir, wir sind halt so (so sind wir)
À l'aise et cool dans un sofa
Entspannt und cool auf 'nem Sofa
On veut juste aimer la vie qu'on a (ah, ah, ah-ah)
Wir wollen nur das Leben lieben, das wir haben (ah, ah, ah-ah)
Le principe des PZK, c'est d'être à l'aise et cool
Das Prinzip von PZK ist, entspannt und cool zu sein
Bien qu'ils nous saoulent, on rêve de toucher les gens pour que ça fasse "boum"
Obwohl sie uns nerven, träumen wir davon, die Leute zu erreichen, damit es "Boom" macht
Et on dit FUCK-off, on veut mett' le boxon à ta boum (ouais)
Und wir sagen FUCK-off, wir wollen auf deiner Party Chaos stiften (ja)
Fans de canap' en satin, vivre sans nous, c'est comme un noël sans sapin
Fans von Satin-Sofas, ohne uns zu leben ist wie Weihnachten ohne Tannenbaum
C'est une mentalité, une façon d'voir que les bons côtés
Das ist eine Mentalität, eine Art, nur die guten Seiten zu sehen
Si t'es l'genre de mec lourd, considère-moi comme sourd
Wenn du der Typ bist, der nervt, betrachte mich als taub
On est têtus, bien décidés à kiffer quelques années
Wir sind stur, fest entschlossen, ein paar Jahre zu genießen
Jeunes et déjà retraités, on est des kids cool
Jung und schon im Ruhestand, wir sind coole Kids
Un jour on sera des daddys cools
Eines Tages werden wir coole Daddys sein
Tu sais (ho, ho-ho-ho...)
Weißt du (ho, ho-ho-ho...)
Nous, on est comme ça (comme ça)
Wir, wir sind halt so (so sind wir)
À l'aise et cool dans un sofa (comme ça)
Entspannt und cool auf 'nem Sofa (so sind wir)
On veut juste aimer la vie qu'on a (ah, ah, ah-ah)
Wir wollen nur das Leben lieben, das wir haben (ah, ah, ah-ah)
C'est la vie
Das ist das Leben
Nous, on est comme ça
Wir, wir sind halt so
Tu sais (ho, ho-ho-ho...)
Weißt du (ho, ho-ho-ho...)
Nous, on est comme ça (comme ça)
Wir, wir sind halt so (so sind wir)
À l'aise et cool dans un sofa
Entspannt und cool auf 'nem Sofa
On veut juste aimer la vie qu'on a (ah, ah, ah-ah)
Wir wollen nur das Leben lieben, das wir haben (ah, ah, ah-ah)
Mais ouais, on est comme ça
Aber ja, wir sind so
Ah
Ah
En soirée si tu nous cherches (ouais), tu nous trouveras dans ta cave
Auf Partys, wenn du uns suchst (ja), findest du uns in deinem Keller
À tiser les 'teilles de ton dad, allongé dans ton hamac (bah ouais)
Wie wir die Flaschen deines Vaters leeren, liegend in deiner Hängematte (na klar)
Quand on remonte sur la piste, déguisé en mec à poil
Wenn wir wieder auf die Tanzfläche kommen, verkleidet als nackter Kerl
Tu trouve pas ça très normal, sache que pour nous, c'est banal (ok)
Du findest das nicht sehr normal, wisse, dass es für uns banal ist (okay)
Tu te demandes pourquoi la philosophie de notre vie est ainsi
Du fragst dich, warum die Philosophie unseres Lebens so ist
On avance sur les gens, on aime être relax, posés, pépères
Wir gehen auf Leute zu, wir mögen es, entspannt, lässig, gemütlich zu sein
Alors vient pas nous saouler, on est des jeunes
Also komm uns nicht auf die Nerven, wir sind jung
On est comme ça
Wir sind so
Et personne ne nous changera
Und niemand wird uns ändern
Tu sais (ho, ho-ho-ho...)
Weißt du (ho, ho-ho-ho...)
Nous, on est comme ça (comme ça)
Wir, wir sind halt so (so sind wir)
À l'aise et cool dans un sofa
Entspannt und cool auf 'nem Sofa
On veut juste aimer la vie qu'on a (ah, ah, ah-ah)
Wir wollen nur das Leben lieben, das wir haben (ah, ah, ah-ah)
On est comme ça
Wir sind so
Nous, on est comme ça
Wir, wir sind halt so
Tu sais (ho, ho-ho-ho...)
Weißt du (ho, ho-ho-ho...)
Nous, on est comme ça (comme ça)
Wir, wir sind halt so (so sind wir)
À l'aise et cool dans un sofa (on est à l'aise)
Entspannt und cool auf 'nem Sofa (wir sind entspannt)
On veut juste aimer la vie qu'on a (ah, ah, ah-ah)
Wir wollen nur das Leben lieben, das wir haben (ah, ah, ah-ah)
Ouais, PZK
Ja, PZK
On est trop light, on est trop fat
Wir sind zu light, wir sind zu fat
Nous, on s'en tape, ouais, c'est not' life
Uns ist das egal, ja, das ist unser Leben
On veut qu'elle déboite, on aime péter les plombs
Wir wollen, dass es abgeht, wir lieben es, durchzudrehen
S'laisser aller, te motiver, chanter, voguer sur le son
Uns gehen lassen, dich motivieren, singen, auf dem Sound surfen
On est comme ça (ouais on est comme ça)
Wir sind so (ja, wir sind so)
La musique, les délires entre amis
Die Musik, der Spaß unter Freunden
C'est un état d'esprit, un mode de vie
Das ist eine Geisteshaltung, ein Lebensstil
Tu sais (ho, ho-ho-ho...)
Weißt du (ho, ho-ho-ho...)
Nous, on est comme ça (comme ça)
Wir, wir sind halt so (so sind wir)
À l'aise et cool dans un sofa
Entspannt und cool auf 'nem Sofa
On veut juste aimer la vie qu'on a (ah, ah, ah-ah)
Wir wollen nur das Leben lieben, das wir haben (ah, ah, ah-ah)
Nous, on est comme ça
Wir, wir sind halt so
Nous, on est comme ça
Wir, wir sind halt so
Tu sais (ho, ho-ho-ho...) (ouais)
Weißt du (ho, ho-ho-ho...) (ja)
Nous, on est comme ça (comme ça)
Wir, wir sind halt so (so sind wir)
À l'aise et cool dans un sofa
Entspannt und cool auf 'nem Sofa
On veut juste aimer la vie qu'on a (ah, ah, ah-ah)
Wir wollen nur das Leben lieben, das wir haben (ah, ah, ah-ah)
Ouais, on est comme ça
Ja, wir sind so
On est comme ça
Wir sind so
PZK
PZK





Writer(s): Jurij Prette, Hugo Blondel, Clement Simpelaere, Dominique Vincent Gauriaud, Florent Pyndhia, Abdarahmane Boudaa, Alberto Bof, Mendji Tebabes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.