Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma tête
In meinem Kopf
Impossible
de
te
sortir
de
là
Unmöglich,
dich
da
rauszubekommen
Boomerang
incessant,
ça
n'en
finit
pas
Unaufhörlicher
Bumerang,
das
hört
nicht
auf
Ce
rythme
est
ton
cœur
Dieser
Rhythmus
ist
dein
Herz
Et
la
basse
ton
âme
Und
der
Bass
deine
Seele
Pas
moyen
d'me
raisonner
Keine
Chance,
mich
zur
Vernunft
zu
bringen
Tu
m'entêtes
toute
la
journée
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Accroche-moi
et
je
te
siffle
Häng
dich
an
mich
und
ich
pfeife
dich
Je
fais
pas
exprès
donc
pas
de
gifle,
non
Ich
mach's
nicht
absichtlich,
also
keine
Ohrfeige,
nein
Tu
colles
à
la
peau,
belle
de
fa,
de
dos
Du
klebst
an
der
Haut,
schön
von
vorn,
von
hinten
Pas
d'mal
à
te
porter
de
ma
tête
à
la
clé
Kein
Problem,
dich
von
meinem
Kopf
bis
zum
Schlüsselbein
zu
tragen
Quand
t'es
dans
la
vidéo,
pas
de
bémol,
t'as
le
tempo
Wenn
du
im
Video
bist,
kein
Moll,
du
hast
den
Rhythmus
L'arpège
de
tes
mouv'
c'est
le
renversement
du
groov
Das
Arpeggio
deiner
Bewegungen
ist
die
Umkehrung
des
Grooves
Car
t'es
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps
dans
ma
tête
Denn
du
bist
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Oui,
je
te
veux
Ja,
ich
will
dich
Car
t'es
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps
dans
ma
tête
Denn
du
bist
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Ça
dénote
entre
toi
et
ma
tête
Das
klingt
schräg
zwischen
dir
und
meinem
Kopf
Tu
sais
que
tu
me
pousses
à
bout
Du
weißt,
dass
du
mich
an
meine
Grenzen
bringst
Et
tu
pousses,
pousses
comme
un
bambou
Und
du
wächst,
wächst
wie
Bambus
Ta
séquence
tourne
en
boucle
Deine
Sequenz
läuft
in
Dauerschleife
Quand
j'automatise
tes
courbes
Wenn
ich
deine
Kurven
automatisiere
Matte
comme
c'est
pas
la
gamme
mineure
Schau
mal,
das
ist
nicht
die
Moll-Tonleiter
Quand
j'compose
avec
toi,
ça
dure
des
heures
Wenn
ich
mit
dir
komponiere,
dauert
das
Stunden
Si
tu
me
casses
les
oreilles,
j'te
mets
sous
flipper
Wenn
du
mir
auf
die
Nerven
gehst,
setz'
ich
dich
auf
den
Flipper
Si
tu
glisses
sur
la
piste,
j'suis
ton
moniteur,
yeah
Wenn
du
auf
der
Piste
ausrutschst,
bin
ich
dein
Lehrer,
yeah
Ça
monte
crescendo,
c'est
la
note
de
trop
Es
steigert
sich
im
Crescendo,
das
ist
die
Note
zu
viel
Pas
d'pause
à
m'accorder,
y
a
plus
d'tonalité
Keine
Pause
mir
zu
gönnen,
es
gibt
keine
Tonalität
mehr
Quand
t'es
dans
la
vidéo,
pas
de
bémol,
t'as
le
tempo
Wenn
du
im
Video
bist,
kein
Moll,
du
hast
den
Rhythmus
Ça
dénote
entre
toi
et...
Das
klingt
schräg
zwischen
dir
und...
Car
t'es
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps
dans
ma
tête
Denn
du
bist
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Oui
j'te
veux
Ja,
ich
will
dich
Car
t'es
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps
dans
ma
tête
Denn
du
bist
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Ça
dénote
entre
toi
et
moi
Das
klingt
schräg
zwischen
dir
und
mir
Car
t'es
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps
dans
ma
tête
Denn
du
bist
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Je
te
veux,
oui
j'te
veux
Ich
will
dich,
ja,
ich
will
dich
Car
t'es
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps
dans
ma
tête
Denn
du
bist
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Car
t'es
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps
dans
ma
tête
Denn
du
bist
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Oui,
je
te
veux
Ja,
ich
will
dich
Car
t'es
tout
le
temps,
tout
le
temps,
tout
le
temps
dans
ma
tête
Denn
du
bist
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Dans
ma
tête,
dans
ma
tête
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête,
dans
ma
tête
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête,
dans
ma
tête
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
Dans
ma
tête
In
meinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clément Simpelaere, Florent Pyndiah, Hugo Blondel, Matthieu Bellanger, Vincent De Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.