PZK - PFLG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PZK - PFLG




PFLG
PFLG (Not From Paris)
Ici, ici, c'est pas Paris
Here, here, it's not Paris
Ici, ici, c'est pas pareil
Here, here, it's not the same
Ici, ici, c'est pas Paris
Here, here, it's not Paris
Ici, ici, c'est pas pareil
Here, here, it's not the same
Ici, ici, c'est pas Paris
Here, here, it's not Paris
Ici, ici, c'est pas pareil
Here, here, it's not the same
Tout l'hexagone influence Paname
The whole hexagon influences Paname
On vient faire trembler les seufs de Marianne
We come to shake up Marianne's eggs (France)
En haut, dans le nord, on va se chauffer
Up north, things are heating up
En bas, dans le sud, ça va se frotter, ouais
Down south, things are getting hot, yeah
T'es vraiment la plus belle j'veux pas que t'aies le seum
You're truly the most beautiful, I don't want you to be salty
Paris fait pas la gueule
Paris, don't pout
Y a pas qu'chez toi qu'on fait la teuf
We party hard outside your walls too
Y en a pas qu'pour ta gueule
It's not all about you
La France sait faire la teuf
France knows how to party
Les clichés, c'est cheum
Clichés are lame
Comme on dit chez nous vient bouge ta derche
As we say back home, come shake your booty
Carnaval de Dunkerque, sors ta cletche
Dunkirk Carnival, get your cletche (wooden shoes)
T'as cru que la province, c'était un sketch
You thought the province was a joke
Bonne bière bon welsh, finis ton assiette
Good beer, good welsh, finish your plate
On a le moula mais pas le leado
We have the dough but not the leado (fancy talk)
T'inquiète pas Manu danse le limbo
Don't worry, Manu is doing the limbo
À Paris, 22 pourcents pas de parisiens
In Paris, 22 percent aren't Parisians
Le reste, c'est tous des provinciaux
The rest are all provincials
Province influence Paris
Province influences Paris
Paris influence le monde
Paris influences the world
Province influence Paris
Province influences Paris
Paris influence le monde
Paris influences the world
On a des Champs à Élysée
We have Champs-Élysées
On a des chants d'répartisés
We have songs spread across the land
Ca vient de nos chances ce que t'as teasé
What you teased comes from our chances
C'est pas méchant, c'est un cliché
It's not mean, it's a cliché
Paris fait la gueule
Paris is pouting
Y a pas qu'chez toi qu'on fait la teuf
We party hard outside your walls too
Y en a pas qu'pour ta gueule
It's not all about you
(Extermination des clichés, yeah)
(Extermination of clichés, yeah)
La France sait faire la teuf
France knows how to party
Les clichés, c'est cheum
Clichés are lame
Tout le monde fait "hey ho"
Everyone goes "hey ho"
Et Paris fait "ah"
And Paris goes "ah"
(T'es vénère, t'es vénère)
(You're pissed, you're pissed)
(Putain, tu m'stresses)
(Damn, you're stressing me out)
Paris t'as le seum, non, Paris t'as pas le seum
Paris, you're salty, no, Paris, you're not salty
Fais comme nous dans le nord, nique avec ta reum
Do like us in the north, screw with your reum (rheumatism)
Non, c'est pas beau les clichés
No, clichés aren't cool
Ouais, c'est cheum
Yeah, they're lame
Non, c'est pas beau les clichés
No, clichés aren't cool
Ouais, c'est cheum
Yeah, they're lame
Parisien vénère quand tu lui demandes l'heure
Parisians get annoyed when you ask for the time
Même de bonne humeur
Even in a good mood
Quand Neymar il tombe, bah Neymar il pleure
When Neymar falls, well, Neymar cries
Tout le monde trouve l'herbe plus verte ailleurs
Everyone thinks the grass is greener elsewhere
Ici, ici, c'est pas Paris
Here, here, it's not Paris
Ici, ici, c'est pas Paris
Here, here, it's not Paris
Bienvenue dans la province
Welcome to the province
Partie, ça part de Lilles jusqu'à Marseille
Partying, it goes from Lille to Marseille
Parisien veut de l'air pur (pur)
Parisians want fresh air (pure)
Parisienne veut de la verdure (dure)
Parisiennes want greenery (dure)
Ensemble faisons la teuf (teuf)
Let's party together (teuf)
Au fond, on est tous des reufs (reufs)
Deep down, we're all buds (reufs)
Ici, ici, c'est pas Paris
Here, here, it's not Paris
On fait quand même péter la 'teille
We still pop the bottles
Paris fait pas la gueule
Paris, don't pout
Y a pas qu'chez toi qu'on fait la teuf
We party hard outside your walls too
Y en a pas qu'pour ta gueule
It's not all about you
La France sait faire la teuf
France knows how to party
Les clichés font la France
Clichés make France
Mais pas quand ta mère, c'est ta sœur comme à Lens
But not when your mother is your sister like in Lens
Lensois fait la gueule
People from Lens are pouting
T'as pas kiffé
You didn't like it
Les clichés, c'est chiant hein
Clichés are annoying, huh?
Ah, c'est mieux quand c'est les autres
Ah, it's better when it's others
Ouai, ça va prend le pas mal
Yeah, take it easy
Les clichés font la gueule
Clichés are pouting





Writer(s): Alexandre Spenlé, Clément Simpelaere, Florent Pyndiah, François Welgryn, Hugo Blondel, Kamini Zantoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.