Paroles et traduction PZK - PFLG
Ici,
ici,
c'est
pas
Paris
Здесь,
здесь,
это
не
Париж.
Ici,
ici,
c'est
pas
pareil
Здесь,
здесь,
это
не
одно
и
то
же
Ici,
ici,
c'est
pas
Paris
Здесь,
здесь,
это
не
Париж.
Ici,
ici,
c'est
pas
pareil
Здесь,
здесь,
это
не
одно
и
то
же
Ici,
ici,
c'est
pas
Paris
Здесь,
здесь,
это
не
Париж.
Ici,
ici,
c'est
pas
pareil
Здесь,
здесь,
это
не
одно
и
то
же
Tout
l'hexagone
influence
Paname
Весь
шестиугольник
влияет
на
Панаме
On
vient
faire
trembler
les
seufs
de
Marianne
Мы
пришли,
чтобы
заставить
дрожать
груди
Марианны
En
haut,
dans
le
nord,
on
va
se
chauffer
Наверху,
на
севере,
мы
будем
греть
En
bas,
dans
le
sud,
ça
va
se
frotter,
ouais
Внизу,
на
юге,
это
будет
потертостью,
да.
T'es
vraiment
la
plus
belle
j'veux
pas
que
t'aies
le
seum
Ты
действительно
самая
красивая,
я
не
хочу,
чтобы
у
тебя
было
только
это.
Paris
fait
pas
la
gueule
В
париже
не
пасть
Y
a
pas
qu'chez
toi
qu'on
fait
la
teuf
Мы
не
только
в
твоем
доме
занимаемся
сексом
Y
en
a
pas
qu'pour
ta
gueule
Это
не
только
для
твоего
рта.
La
France
sait
faire
la
teuf
Франция
знает,
как
себя
вести
Les
clichés,
c'est
cheum
Снимки-это
чеум.
Comme
on
dit
chez
nous
vient
bouge
ta
derche
Как
говорят
у
нас
дома,
просто
двигай
свою
задницу
Carnaval
de
Dunkerque,
sors
ta
cletche
Карнавал
в
Дюнкерке,
вытащи
свою
клетчатку
T'as
cru
que
la
province,
c'était
un
sketch
Ты
думал,
что
провинция-это
скетч.
Bonne
bière
bon
welsh,
finis
ton
assiette
Хорошее
хорошее
валлийское
пиво,
допивай
свою
тарелку
On
a
le
moula
mais
pas
le
leado
У
нас
есть
мула,
но
нет
Лидо
T'inquiète
pas
Manu
danse
le
limbo
Не
волнуйся,
Ману
танцует
в
подвешенном
состоянии
À
Paris,
22
pourcents
pas
de
parisiens
В
Париже
22
процента
парижан
не
живут
Le
reste,
c'est
tous
des
provinciaux
Остальные-все
провинциалы.
Province
influence
Paris
Влияние
провинции
на
Париж
Paris
influence
le
monde
Париж
влияет
на
мир
Province
influence
Paris
Влияние
провинции
на
Париж
Paris
influence
le
monde
Париж
влияет
на
мир
On
a
des
Champs
à
Élysée
У
нас
есть
Елисейские
поля.
On
a
des
chants
d'répartisés
У
нас
есть
песни
из
разных
стран.
Ca
vient
de
nos
chances
ce
que
t'as
teasé
Это
из-за
наших
шансов,
что
ты
дразнил
C'est
pas
méchant,
c'est
un
cliché
Это
не
плохо,
это
клише.
Paris
fait
la
gueule
Париж
нахмурился.
Y
a
pas
qu'chez
toi
qu'on
fait
la
teuf
Мы
не
только
в
твоем
доме
занимаемся
сексом
Y
en
a
pas
qu'pour
ta
gueule
Это
не
только
для
твоего
рта.
(Extermination
des
clichés,
yeah)
(Уничтожение
клише,
да)
La
France
sait
faire
la
teuf
Франция
знает,
как
себя
вести
Les
clichés,
c'est
cheum
Снимки-это
чеум.
Tout
le
monde
fait
"hey
ho"
Все
делают
"Эй,
Хо".
Et
Paris
fait
"ah"
И
Париж
делает
"ах"
(T'es
vénère,
t'es
vénère)
(Ты
почитаешь,
ты
почитаешь)
(Putain,
tu
m'stresses)
(Черт,
ты
меня
напрягаешь)
Paris
t'as
le
seum,
non,
Paris
t'as
pas
le
seum
Париж
у
тебя
есть
сын,
нет,
Париж
у
тебя
нет
сына
Fais
comme
nous
dans
le
nord,
nique
avec
ta
reum
Поступай
так
же,
как
мы
на
севере,
с
твоим
реумом.
Non,
c'est
pas
beau
les
clichés
Нет,
снимки
не
очень
хороши.
Ouais,
c'est
cheum
Да,
это
чеум.
Non,
c'est
pas
beau
les
clichés
Нет,
снимки
не
очень
хороши.
Ouais,
c'est
cheum
Да,
это
чеум.
Parisien
vénère
quand
tu
lui
demandes
l'heure
Парижанин
почитает,
когда
ты
просишь
у
него
времени
Même
de
bonne
humeur
Даже
в
хорошем
настроении
Quand
Neymar
il
tombe,
bah
Neymar
il
pleure
Когда
Неймар
он
падает,
Бах
Неймар
он
плачет
Tout
le
monde
trouve
l'herbe
plus
verte
ailleurs
Все
находят
траву
зеленее
в
другом
месте
Ici,
ici,
c'est
pas
Paris
Здесь,
здесь,
это
не
Париж.
Ici,
ici,
c'est
pas
Paris
Здесь,
здесь,
это
не
Париж.
Bienvenue
dans
la
province
Добро
пожаловать
в
провинцию
Partie,
ça
part
de
Lilles
jusqu'à
Marseille
Часть,
она
отправляется
из
Лилля
в
Марсель
Parisien
veut
de
l'air
pur
(pur)
Парижанин
хочет
чистого
воздуха
(чистый)
Parisienne
veut
de
la
verdure
(dure)
Парижанка
хочет
зелени
(суровой)
Ensemble
faisons
la
teuf
(teuf)
Вместе
давайте
сделаем
говядину
(говядину)
Au
fond,
on
est
tous
des
reufs
(reufs)
В
глубине
души
мы
все-реуфы
(реуфы)
Ici,
ici,
c'est
pas
Paris
Здесь,
здесь,
это
не
Париж.
On
fait
quand
même
péter
la
'teille
Мы
все
равно
пукаем
в
Тиле
Paris
fait
pas
la
gueule
В
париже
не
пасть
Y
a
pas
qu'chez
toi
qu'on
fait
la
teuf
Мы
не
только
в
твоем
доме
занимаемся
сексом
Y
en
a
pas
qu'pour
ta
gueule
Это
не
только
для
твоего
рта.
La
France
sait
faire
la
teuf
Франция
знает,
как
себя
вести
Les
clichés
font
la
France
Клише
делают
Францию
Mais
pas
quand
ta
mère,
c'est
ta
sœur
comme
à
Lens
Но
не
тогда,
когда
твоя
мать
- твоя
сестра,
как
в
Ленсе.
Lensois
fait
la
gueule
Ленсуа
нахмурился.
T'as
pas
kiffé
Ты
не
облажался.
Les
clichés,
c'est
chiant
hein
Снимки-это
отвратительно,
да?
Ah,
c'est
mieux
quand
c'est
les
autres
Ах,
лучше,
когда
дело
касается
других.
Ouai,
ça
va
prend
le
pas
mal
Да,
это
пойдет
не
так,
как
надо.
Les
clichés
font
la
gueule
Клише
заставляют
замолчать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Spenlé, Clément Simpelaere, Florent Pyndiah, François Welgryn, Hugo Blondel, Kamini Zantoko
Album
PFLG
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.